спелый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «спелый»

На английский язык слово «спелый» переводится как «ripe».

Варианты перевода слова «спелый»

спелыйripe

Если я обнаружу, что твоя добродетель не более, чем уловка и обман я срежу тебя, как спелый банан.
If I find your moral life is nothing more than a snare and a delusion I'll cut you off like a ripe banana.
Да, Эзра, как спелый банан.
Yes, Ezra, like a ripe banana.
Если Эзра пронюхает что-нибудь о чем-нибудь он срежет меня, как спелый банан.
If Ezra ever finds out anything about anything he'll cut me off like a ripe banana.
О, Эзра, ты собираешься срезать меня, как спелый банан?
Oh, Ezra, are you gonna cut me off like a ripe banana?
Как спелый банан.
A ripe banana.
Показать ещё примеры для «ripe»...

спелыйsing

— Она хочет, чтобы ты спела.
— She wants you to sing.
А что бы ты спела на своем дебюте в Метрополитан?
And what would you sing at your debut at the Metropolitan?
Мы заплатили нищему, чтобы он пришел под школу и спел свою песню.
I paid a beggar to come in class and sing a song.
Хотите, чтобы я спела?
You want me to sing?
Ну, зачем я спела эту роль?
Why did I sing that role?
Показать ещё примеры для «sing»...

спелыйsong

Знаешь,.. ...перед тем, как страстно, но нежно заняться со мной любовью в первый раз,.. ...Хавьер спел мне прекрасную старинную гватемальскую любовную балладу.
You know, Javier... before he made passionate yet gentle love to me for the first time... he serenaded me with a beautiful old Guatemalan love song.
Я знаю, но, эм, я хотела поблагодарить тебя... за то что ты спела ту песню со мной в хоре.
I know, but, um, I wanted to thank you... for performing that song with me in Glee Club.
— Ты красиво спел.
— I love your song.
Ты только что спела песню про саму себя?
Did you just make up a theme song for yourself?
Как ты думаешь, как ты спела?
How do you think you did on that song?
Показать ещё примеры для «song»...

спелыйsound

Вышла певица... и спела точь-в-точь как Арета Франклин с шотландским акцентом.
This singer came on... sounded exactly like Aretha Franklin with a Scottish accent.
Отлично спела.
You sounded amazing.
Спела прекрасно.
Sounded good.
И, по-моему, я неплохо спела.
And I think I sounded pretty good.
Ты замечательно спела.
You sounded great. — [laughs]
Показать ещё примеры для «sound»...

спелыйsing a song

— Эээ... Ну, Элтон Джон спел для тебя?
Well, did Elton John sing a song for you?
Чон У-оппа чтобы я спела тебе? хорошо?
Jung Woo... Do you want me to sing you a song? If I sing you a song... you can't cry anymore, okay?
Хочу, чтобы ты мне спел.
I want you to sing me a song.
Я только один разик спела!
I only got to sing one song!

спелыйdo

— Я только что её спел.
— I've just done that.
Нет, я только что спел её.
No, I've just done that one.
— Потрясающе спела.
— I'm not... I'm not done.
Я еще не спела свою песню.
I haven't even done my song yet.
Ты — первый человек, который пришел на это шоу и спел песню Кристины Агилеры так же хорошо, как и она.
You are the first person that's ever come on this show And done a christina song as well as christina aguilera.
Показать ещё примеры для «do»...

спелыйdid a duet

— Да, спела дуэтом с Принцем.
— Yeah, she did a duet with Prince.
Правда, что ты только что спела дуэтом с Хавьером в Нью Йорке?
Word has it that you just did a duet in New York with Javier.
— Песня, что ты спела с Люком?
— That duet you did with Luke?

спелыйreally

Ты отлично спел, чувак.
You sounded really good there, man.
Мы объявим имена на этой неделе, но ты потрясающе спел, Родерик.
Uh, we'll be posting names this week, but that was really amazing, Roderick.
"как ты классно спел, Пит.
"That was a really good 'American Pie', Pete.