спасибо за приглашение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «спасибо за приглашение»

спасибо за приглашениеthanks for the invite

Спасибо за приглашение.
Thanks for the invite.
Спасибо за приглашение.
Thanks for the invite.
Спасибо за приглашение, Энни.
Thanks for the invite, Annie.
Элизабет, спасибо за приглашение. О. Фуа гра?
Elizabeth, thanks for the invite.
Спасибо за приглашение.
Thanks for the invite.
Показать ещё примеры для «thanks for the invite»...
advertisement

спасибо за приглашениеthank you for having us

Спасибо за приглашение, я очень рад.
Thanks for having me. A real pleasure.
— Привет, Дебби, спасибо за приглашение.
Hi, Debbie, thanks for having me.
Спасибо за приглашение.
Thanks for having me.
Спасибо за приглашение. Что?
Thanks for having me.
— Майк, спасибо за приглашение.
— Mike, thanks for having me.
Показать ещё примеры для «thank you for having us»...
advertisement

спасибо за приглашениеthank you for the invitation

Спасибо за приглашение. — Пожалуйста.
Thank you for the invitation.
Спасибо за приглашение.
Thank you for the invitation.
Что ж, спасибо за приглашение.
Well, thank you for the invitation.
Спасибо за приглашение, но, нет.
Watch. Uh, thank you for the invitation, but, no.
Эбби, спасибо за приглашение.
Abby, thank you for the invitation.
Показать ещё примеры для «thank you for the invitation»...
advertisement

спасибо за приглашениеthank you so much for inviting me

— Большое спасибо за приглашение.
Thank you so much for inviting me.
Огромное спасибо за приглашение в дом, Дженна.
Thank you so much for inviting me into your home, jenna.
Спасибо за приглашение.
Thank you so much for inviting me.
Большое спасибо за приглашение.
Thank you so much for inviting me.
Большое спасибо за приглашение и за то, что познакомили меня с Джоном.
Thank you so much for inviting me over and letting me meet you and John.
Показать ещё примеры для «thank you so much for inviting me»...

спасибо за приглашениеthank you so much for having me

Айрис, огромное спасибо за приглашение.
Iris, thank you so much for having me.
Большое спасибо за приглашение.
Thank you so much for having me.
Огромное спасибо за приглашение.
Thank you so much for having me.
большое спасибо за приглашение.
Thank you so much for having me.
— Мистер Карсон, большое спасибо за приглашение.
Mr. Carson, thank you so much for having us.
Показать ещё примеры для «thank you so much for having me»...

спасибо за приглашениеthanks for asking

Но спасибо за приглашение.
Thanks for asking.
Спасибо за приглашение.
Thanks for asking.
Спасибо за приглашение.
Thanks for asking.
— Хорошо, спасибо за приглашение.
— Okay, thank you for asking.
Спасибо за приглашение.
Thank you for asking.
Показать ещё примеры для «thanks for asking»...

спасибо за приглашениеthanks for the offer

Нет, нет, но спасибо за приглашение.
No,no,but thanks for the offer.
Спасибо за приглашение, но я с вами не иду.
Thanks for the offer, but Pm not joining the two of you.
Так что спасибо за приглашение, но я не собираюсь переезжать к вам.
So thanks for the offer, but I'm not gonna come and live with you.
Спасибо за приглашение, но со мной все в порядке.
Thanks for the offer, but I'm good.
Спасибо за приглашение, но я ...
Thank you for the offer, but I just, um...

спасибо за приглашениеthanks again for inviting me

Еще раз спасибо за приглашение.
And thanks again for the invite.
≈щЄ раз спасибо за приглашение!
Thanks again for the invite!
Еще раз, спасибо за приглашение.
Thanks again for inviting me.
Спасибо за приглашение!
Thanks again for inviting me.
Еще раз спасибо за приглашение меня на игру, Китти.
Thanks again for inviting me over for the game, kitty.