спасательные работы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «спасательные работы»

«Спасательные работы» на английский язык переводится как «rescue operations» или «rescue work».

Варианты перевода словосочетания «спасательные работы»

спасательные работыrescue

О, в ходе спасательных работ на вулкане Рейнир... нашли потерянных альпинистов.
Oh,because search and rescue found those lost climbers who were up on mount rainier.
Министр, у нас смертельный случай в зоне спасательных работ.
Minister, someone died at the rescue site.
Во время спасательных работ мы не голосуем и не спорим.
On a rescue, we don't vote, question or argue.
Я закончил с поисково— спасательными работами на стоянке трейлеров.
I've finished up with search and rescue at the trailer park.
advertisement

спасательные работыrescue efforts

Доктор Лайтмен здесь, чтобы помочь Федеральному агенству по ЧС в спасательных работах.
Dr. Lightman is here to assist FEMA in the rescue efforts.
Разрушение энергосистемы острова и его транспортной системы затруднило проведение спасательных работ с участием других стран, тысячи людей числятся пропавшими без вести, многие погибли.
Destruction of the island's power grid and transportation infrastructure has hampered international rescue efforts, as thousands are unaccounted for, many feared dead.
"Бобби утверждает, что поддерживал спасательные работы 11 сентября, но, как и всё в его жизни, это ложь.
"Bobby claims that he was supporting the rescue efforts on 9/11, but like everything else in his life, this is a lie.
Сейчас весь Фростбург, может только наблюдать и ждать, в то время, как проходят спасательные работы, а представители агенства по ЧС стараются выяснить, что послужило причиной обрушения.
For now, all of Frostburg can only watch and wait as the rescue effort proceeds, and emergency officials try to determine the cause of the collapse.
advertisement

спасательные работыwith this salvage operation

Мы проводим спасательные работы.
We're performing a salvage operation.
Они тебя достанут, но пока заняты сПасательными работами.
They'll get to you, but they're busy with this salvage operation.
advertisement

спасательные работы — другие примеры

Спасательные работы не закончены, было поднято несколько сот трупов, и многие всё ещё считаются пропавшими без вести.
Rescue operations are still under way. Hundreds of bodies have been recovered. Many passengers are still missing.
Спасательные работы были прекращены, и погибшие пассажиры самолёта навсегда остались под снегом.
The search was officially called off and the passengers vanished under the snow.
Бочонки вообще не использовались в спасательных работах.
They never used casks in rescue work.
Гидравлический инструмент для разрезания машин это стандартное оборудование для спасательных работ
Jaws of life are standard equipment For emergency-rescue outfits.
Эй, лейтенант, просто чтобы ты знал, я завершил весь курс обучения спасательным работам.
Hey, lieutenant, just so you know, I've completed all the descent rescue training.
Показать ещё примеры...