со стыдом — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «со стыдом»
со стыдом — of shame
Я хотел умереть со стыда.
I wanted to die of shame.
Мой отец, будь он жив, умер бы со стыда.
My father, if he were alive, would die of shame.
Я бы умерла со стыда, если бы ты стал говорить с этой женщиной.
I'd have died of shame if you'd spoken to that woman.
А копы найдут двух мертвых дамочек и отвезут в женский морг, а когда нас разденут, я умру со стыда.
The cops will find two dead dames and take us to the morgue and when they undress us, I'll die of shame.
Я чуть не умер со стыда!
I almost died of shame
Показать ещё примеры для «of shame»...
advertisement
со стыдом — embarrassed
Я чуть со стыда не умер, заказывая обезжиренный, с пенкой, посыпанный орехами, латте.
I was embarrassed ordering a non-fat, extra-foamy, added-shot hazelnut latte.
Если бы на моём месте был кто-то другой — со стыда бы сгорела. ты что-то потерял?
Or else, you'd be really embarrassed right now Go Mi-nam
Суть в том, что если не хочешь всю оставшуюся вечность сгорать со стыда, тогда не умирай, Уитман, договорились?
Point is, unless you want to be embarrassed for all eternity, don't die on me, Whitman, okay?
Мне хотелось умереть со стыда.
I was so embarrassed.
Я умру со стыда!
I'm so embarrassed, I could die!
Показать ещё примеры для «embarrassed»...