сочту за честь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сочту за честь»

сочту за честьhonored

Сочту за честь, если ты появишься на опере в нем.
I would be most honored if uou wore it to the opera.
Сочла за честь быть здесь.
Honored to be here.
Я сочту за честь подождать её.
I'm honored to await her.
Это стабильный выигрыш для дома, и я случайно знаком с самым надёжным банкомётом, который сочтёт за честь вести игру в вашем заведении.
It's a steadfast money— winner for the house, and I happen to know a most trustworthy dealer who'd be honored to run the bank for your establishment.
Он сказал, что сочтёт за честь, если вы будете представлять интересы Короны в этих делах.
He said he would be honored to have you represent the Crown's interest in the same.
Показать ещё примеры для «honored»...
advertisement

сочту за честьit would be an honor

Сочту за честь.
It would be an honor.
Холли, сочту за честь сопровождать тебя.
Holly, it would be an honor to escort you.
Эдгар, сочту за честь быть твоим куратором.
Edgar, it would be an honor to be your mentor.
Книга закончена. На следующей недели сдаю на вёрстку, но если вы захотите что-нибудь добавить, сочту за честь.
The book is finished.I have to send it in next week for lay-out, but if you really wanted to say anything it would be an honor.
Сочту за честь.
I would be honored.
Показать ещё примеры для «it would be an honor»...
advertisement

сочту за честьi'd be honored

Сочту за честь, если вы присоедините его
I'd be honored if you'd consider adding it
Сочту за честь. — Эй, как насчет кино?
I'd be honored. — hey, who's up for a movie?
Конечно, сочту за честь, мистер Эллис.
Of course. I'd be honored, Mr. Ellis.
Сочту за честь.
I'd be honored.
Сочту за честь!
I'd be honored!
Показать ещё примеры для «i'd be honored»...