сохранения мира — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «сохранения мира»
сохранения мира — keep the peace
Чем Республика может помочь в сохранении мира?
What can the Republic do to help keep the peace?
Что насчет сохранения мира?
How about you keep the peace?
Учитывая резкий общественный резонанс этого дела и то, что многие общественные деятели высказываются против моего клиента, мы так понимаем, что руководство департамента подтолкнет Бюро внутренних расследований к тому... чтобы принести Монтеро в жертву ради сохранения мира.
In light of the public outcry, with many prominent leaders speaking out against my client, we are concerned that department brass may encourage the IAB to... sacrifice Officer Montero in order to keep the peace.
Он ввел военное положение. И не для кровопролития, а для сохранения мира.
He's declared martial law, not to spill blood, but to keep the peace.
Еще PMC были отправленны туда для сохранения мира.
PMCs were sent in to keep the peace.
Показать ещё примеры для «keep the peace»...