составляю список — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «составляю список»
составляю список — making lists
Просто составляем список.
Just making a list.
— Составляю список.
— Making a list.
Я начала составлять список вещей, в которых нуждаюсь.
I started making a list of the things I realize I need.
У всех на обороте указаны имена и даты, так что я раскладываю их в хронологическом порядке и составляю список всех, кто был там в одно время с Джошем.
There's names and dates on the back of all of them, so I'm putting them in chronological order and making a list of who was there at the same time as Josh.
*Он составляет список, и проверяет его дважды*
¶ He's making a list, he's checking it twice ¶
Показать ещё примеры для «making lists»...
advertisement
составляю список — list
Ну, я начал составлять список, когда мне было 9 лет.
Well, I started the list when I was nine.
Мы с Евой составляем список дел на завтра, а потом она читает мне, пока я не усну.
Eve and I go through my to-do list, and then she reads to me till I fall asleep.
Ладно. Пару месяцев назад мы с Крикет составляли список самых завидных холостяков для Лемон.
Well... a couple months ago, Crickett and I made a list of all of the eligible bachelors for Lemon.
Если лекарства должны работать, зачем составлять список?
— Meds are supposed to work... — ...why would I need a suicide list?
Я начал составлять список того, что хотел сделать в Барселоне, и что не смог сделать из-за нехватки времени
I started to list all the things I wanted to do in Barcelona and I didn't do at the end.
Показать ещё примеры для «list»...
advertisement
составляю список — compiling a list of
Оперативники уже составляют список подозреваемых.
Who...? We're checking with embedded operatives, compiling a list of suspects.
Гарсия составляет список студентов по обмену.
Garcia's compiling a list of foreign exchange students.
Полиция составляет список магазинов по всей Филадельфии, где продаются такие мешки, в надежде, что эта зацепка приведет к убийце профессора.
Police are compiling a list of local stores that sell this brand of bag in the Philadelphia area, hoping to provide a lead to the Professor's killer.
Гек составляет список дилеров в этом районе.
Hey, Huck's compiling a list of dealerships in the area.
Что ж, как ты знаешь, я составляю список отделов, которые сократят после слиянии Свинтона.
Fire away. Well, as you know, I've been compiling a list of redundant departments for the Swinton merger.
Показать ещё примеры для «compiling a list of»...
advertisement
составляю список — putting together a list
Так что я стала составлять список.
So I started putting together a list.
Давайте начнём составлять список.
Let's start putting together a list.
Я составляю список.
I'm putting together a list.
Питеру надо завтра поддержать кандидата в прокуроры штата, и я составляю список наилучших претендентов.
Peter needs to endorse tomorrow for state's attorney, and I'm putting together a list of the top contenders.
Комиссия составляет список свидетелей для слушания по делу Нила.
The board is putting together a list of character witnesses for Neal's commutation hearing.
составляю список — drawing up a list
Я составляю список подозреваемых из своих работников.
I'm drawing up a list of internal suspects.
Я составляю список вещей, которые я еще не сделала на случай... если биопсия принесет плохие новости.
I'm drawing up a list of things I haven't done in case the... biopsy is bad news.
Мне надо найти мисс Гуливер — мы составляем список требований.
I've got to go find Miss Gulliver — we're drawing up a list of demands.
Мы составляем список требований.
We're drawing up a list of demands.
Мы составляем списки.
We're drawing up the lists.