соскребать — перевод на английский

Варианты перевода слова «соскребать»

соскребатьscraping

Опусти пушку, сынок, а не то придется мозги со стены соскребать.
Put the gun down, son, Or you're gonna be scraping brain off the wall.
В 1989 я соскребал креветок.
1989, I was scraping shrimp.
и ты будешь соскребать со стенки Сэма и душку-агента ЦРУ.
you'll be scraping Sam and that pet CIA agent of yours off the walls.
так держать ,дружище мы будем соскребать тебя с потолка вы двое собираетесь убить меня так или иначе ну...давайте не будем слишком спешить я чувствую,что мы только собрались узнать друг друга
Keep it up, buddy. We'll be scraping you off the ceiling. You two are gonna kill me anyway.
Может, им пришлось соскребать мозги с деревянных панелей?
Maybe they've been scraping brain matter off the wood paneling.
Показать ещё примеры для «scraping»...
advertisement

соскребатьpeel

А затем мы находили его и соскребали с пола какого-нибудь наркопритона.
And then we find him and peel him off some crackhead's floor.
Стиви рассказывала, как бывало заходила к тебе, соскребала с пола, заваривала тебе чаю, приводила в порядок, заставляла идти на работу, и вот как ты ей отплатил?
Stevie'd tell me about the days when she had to come round and peel you off the floor — cook you tea, get you clean, get you working again — and this is how you repay her?
А кто кого со стенки будет соскребать, мы ещё посмотрим.
And we'll see who peels whom off the wall.
Когда я закончу с тобой в этот раз, им придется соскребать тебя со стены.
When I beat you this time, they're gonna have to peel you off the wall.
Я же говорила, мы будем соскребать его со стены.
I told you we'd be peeling him off the wall.
Показать ещё примеры для «peel»...