соринка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «соринка»

Слово «соринка» на английский язык переводится как «speck» или «particle».

Варианты перевода слова «соринка»

соринкаspeck

Вытащи бревно из своего глаза, прежде чем кивать на соринку в моём.
Take the log out of your own eye before you point out the speck in mine.
Подойдешь к ней сделаешь будто берешь волос или соринку
You come up to her... and do this... brush aside a hair or a speck of dirt...
«Почему ты видишь соринку в глазу ближнего своего, а своём глазу бревна не замечаешь?»
"Why do you look at the speck of dust in your brother's eye "when you have a plank in your own?"
Почему вы видите соринку в глазу у брата, но не замечаете бревно в своём собственном?
Why do you see the speck that is in your brother's eye But do not notice the beam that is in your own?
advertisement

соринкаglass

Соринка в моём глазу, Оливия.
Glass houses, Olivia.
В чужом глазу соринку видим, в своем бревно не замечаем.
Let's not throw stones in glass houses.
В чужом глазу соринку замечаешь, а в своём — бревна не видишь.
Yeah, Mick. Given your glass house, you shouldn't throw stones.
advertisement

соринкаsomething

Точно так же, как соринка в углу глаза.
Just like something in the corner of your eye.
Соринка в глаза попала... Это из какой-то старой мыльной оперы?
Something's in my eye... an old soap opera?
advertisement

соринкаgunk

У меня соринка в глазу.
I've got some gunk in my eye.
Я не думаю, что смогу провести 2 года, вытаскивая соринки из Кита.
I mean, I don't think I can't spend 2 years wiping eye gunk off Keith's brain dead face.

соринка — другие примеры

Соринка уже вышла.
I guess it's out.
Но они лучше, чем соринка в глазу, скажете, нет?
Still, they're better than a finger in the eye, ain't they?
Соринки, кусочки какого-то разогретого паштета, которые он удалил.
Some crumbs, some pieces of meat, reheated, that he removed.
Все видят чужие соринки и не замечают своего бревна.
Everyone gets on his own and speaks out about someone else's.
Ни соринки на полу, ваша койка тут в углу,
And the berth was very neat With a newly folded sheet
Показать ещё примеры...