соприкасаться — перевод на английский

Варианты перевода слова «соприкасаться»

соприкасатьсяtouch

И они соприкасаются, потому что ты их согнул вот так.
And then they touch because you've bent them like so.
И когда она передаёт мне холодный вспотевший бокал наши пальцы соприкасаются.
As she passes me the cold, perspiring glass our fingers touch.
Использование психоделиков и других фармакологических веществ может помочь вызвать состояние, в котором люди чувствуют, что соприкасаются с более глубокой чувственной реальностью, где они понимают суть реальности на более фундаментальном уровне.
Using psychedelic drugs or other types of pharmacological substances can help to induce a state where people feel that they touch a deeper sensive reality. Where they understand the reality on a more fundamental level.
Но простые близнецы никогда не соприкасаются, потому что они всегда разделены четным числом.
But twin primes never touch because they're always separated by an even number.
Поскольку они соприкасаются с едой, им запрещено пользоваться пахучими средствами.
Because they have to touch food, they aren't allowed to wear any cosmetics or apply any salves.
Показать ещё примеры для «touch»...

соприкасатьсяcontact

Итак, кусок ламината попал на стекло, с которым соприкасался наш убийца.
So a piece of the laminate was transferred to a shard of glass, which came in contact with our killer.
— Они не соприкасаются с самим грузовиком? — Нет.
— They're not in contact with the actual thing?
Центр контроля заболеваний разыскивают любого, с кем он мог соприкасаться.
The Centers for Disease Control is tracking down anyone he might have come in contact with.
Но твои ноги соприкасаются с углями только на две десятые секунды.
But your feet only make contact for two-tenths of a second.
Я понимаю, но, доктор, есть ли вероятность, что простыни Джеффри, поступившего ранее той ночью, как-то соприкасались с Денни? — Нет.
I understand that, but is-is there any way, doctor, that Jeffrey's sheets from earlier on that night could've come into contact with Dani?
Показать ещё примеры для «contact»...

соприкасатьсяcomes into contact

А как только песок соприкасается с телом человека, он высасывает его клеточную энергию, иногда быстро, иногда медленно.
And when the sand comes into contact with a human body, it sucks out the cellular energy, sometimes fast, sometimes slowly.
Если стекло соприкасается с чем-то и разбивается, происходит взрыв.
When the glass comes into contact with something, it shatters, triggering a detonation.
Всё, с чем она соприкасается, разваливается на куски, из-за её недуга.
'Everything she comes into contact with will fall apart. 'Touched by the darkness of her disease.
В принципе, все, кто соприкасается с мистером Друкером.
Basically, anyone who comes in contact with Mr. Drucker.