сообщить новости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сообщить новости»

сообщить новостиbreak the news

Мы хотели попросить вас сообщить новость лорду Биттлшэму.
We want you to break the news to Lord Bittlesham.
Ладно, сообщи новости ей, Дев, и приведи для небольшой беседы.
All right, break the news in confidence to her, Dev, and bring her in for a little chat.
Я думала, ты созвала это срочное собрание, чтобы понять, как сообщить новости Трэву.
I thought you called this emerg meeting to help figure out how to break the news to Trav.
Ты сообщил новости Молли?
Did you, uh, break the news to Molly?
Я позвонил миссис Бэнкс, чтобы сообщить новости.
I called Ms. Banks to break the news.
Показать ещё примеры для «break the news»...
advertisement

сообщить новостиnews

Нет, еще не успел, но посмотрите на ее лицо, когда вы ей сообщите новость.
— Not yet. You will see her face when she hears about the news!
А теперь вы не против того, чтобы сообщить новость вашей матери?
And now would you mind breaking the news to your mother?
Возможно, надо было сообщить новости помягче?
Perhaps I should have broken the news more gently?
Декан послал меня лично сообщить новость.
The Dean called me personally with the news.
— Линда и Куманс занимаются этим вопросом, но пока что — ничего, шеф. — Я пообещал г-же Ван Камп сообщить новости.
Linda and Coemans are working on it but so far, no news.
Показать ещё примеры для «news»...
advertisement

сообщить новостиupdate

Слушай, если хочешь чем-то помочь, сообщи новости его дочери.
— OK, if you want to do something, his daughter is up in CCU and she needs an update.
Сообщите новости, мистер Коул.
Update, Mr. Cole.
Э-э, если у вас все в порядке, я бы хотела сообщить новости семье м-ра Нолстона, и встретиться с вами на стоянке скорой.
Uh, if it's all right with you, I'd like to update mr. Nolston's family and meet you in the ambulance bay.
Мы сообщим новости сразу же, как будет что сообщить.
We'll update you as soon as there's anything to update.
Хотел, чтобы вы сообщили новости жене Колстона и его детям.
Wanted you to be able to update Colston's wife and his girls.
Показать ещё примеры для «update»...
advertisement

сообщить новостиto give you an update

Он сообщит новости о состоянии новоизбранного президента?
Will he be giving an update on President-elect Vargas' condition?
Дилайла сообщила новости.
Delilah gave us an update.
Мы сообщим новости, когда закончится операция Майка.
Okay, so we will give you an update as soon as Micah is out of surgery.
Тебе сообщили новости о его состоянии?
They given you an update on his condition?
Пит, сообщи новости.
Pete, give me an update.
Показать ещё примеры для «to give you an update»...