сообщить копам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сообщить копам»

сообщить копамtelling the cops

Сообщишь копам или сам будешь искать этого Малоуна?
You gonna tell the cops or look for this Malone guy yourself?
Слушай, кто-то ещё знает, что Элисон жива, и они уже сообщили копам.
Look, somebody else knows Alison's alive and they just told the cops.
Выступить против Малыша Т и сообщить копам, где находится орудие убийства?
Go up against Little T and tell a cop where the murder weapon is?
Не кажется ли тебе, что стОит сообщить копам, что она общалась с дантистом?
you don't think that's worth telling the cops she was messing around with a dentist?
advertisement

сообщить копамreport it to the cops

Десять тысяч — и он ничего не сообщит копам.
For 10,000, he won't report it to the cops.
Разве ты не должна бы была сообщить копам?
Wouldn't you have to report it to the cops?
Если бы я сообщил копам, я был бы их подозреваемый номер один.
If I reported him to the cops, I'd be their number one suspect.
advertisement

сообщить копамcall the cops

Госпиталь сообщил копам о нетрезвом водителе, приехавшим ночью на срочную операцию.
The hospital called the cops on a DUI that came in for a rush surgery last night.
Но тогда меня удивляет, почему ты не сообщил копам.
And then I have to wonder why you didn't call the cops.
advertisement

сообщить копам — другие примеры

Он думает, это я сообщил копам о его петушиных боях.
He think I tipped off the cops about his chicken fights in his garage.
Нам сообщил коп.
Cop had to break the news.
Хорошо, раз это происходит сегодня что нам делать? Сообщить копам о Мюллере?
Ok, since this is going down tonight, what do we do, drop a dime on Mueller with the cops?