созрели для — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «созрели для»

созрели дляready for

Ты созрел для меня, Стифлер?
Are you ready for me, Stifler?
Не думаю, что я созрел для женитьбы.
I don't think I'm ready for marriage.
Кантэн, вы созрели для французской комедии...
Quentin, you're ready for the Comédie-Française.
Мы не думаем, что ты созрел для серьезных отношений.
We just don't think you're ready for a serious relationship.
Вы ещё не созрели для отношений.
You're just not ready for a relationship
Показать ещё примеры для «ready for»...
advertisement

созрели дляripe for

Он созрел для нефтяного бума.
Just ripe for an oil boom.
Женщины в эти дни созрели для того, чтобы их собирать.
Women these days are, uh, ripe for the picking.
Когда я была в Калифорнии, он сказал мне, что я созрела для этого, что я была женщиной.
When I was in California, he told me I was ripe for this, that I was a woman.
Созрели для захвата.
Ripe for the taking.
Вы унаследовали их престол, их кровь геройская и в ваших жилах струится, О могучий государь! Вы на заре весенних дней созрели для подвигов и грозных предприятий.
You are their heir, you sit upon their throne, the blood and courage that renowned them runs in your veins, and my thrice-puissant liege is in the very May-morn of his youth, ripe for exploits and mighty enterprises.
Показать ещё примеры для «ripe for»...