создан для этой работы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «создан для этой работы»
создан для этой работы — man for the job
И этот чёрный следопыт, несмотря на своё врождённое невежество, как-то понимал, что он создан для этой работы.
Well, this black tracker... Despite his natural-born ignorance... Well, he figured I was the man for the job, and...
Я знаю, что ты создан для этой работы.
I know you're the man for the job.
По-моему, звучит так, будто Тоби создан для этой работы.
Sounds to me like you think Toby's the man for the job.
advertisement
создан для этой работы — best man for the job
Ты создан для этой работы.
You're the best man for this job.
Совет директоров сказал — "Дэвид, ты создан для этой работы,
The board of directors said, 'David, you're the best man for the job.
advertisement
создан для этой работы — made for that job
Ты создан для этой работы.
You're made for this job.
Я был создан для этой работы.
I was really made for that job.
advertisement
создан для этой работы — cut out for the work
— Ты не создан для этой работы.
— You not cut out for this work. — That's not true.
Боюсь, Родни не был создан для этой работы.
Rodney wasn't really cut out for the work, I'm afraid.
создан для этой работы — другие примеры
Может, и твой дядя создан для этой работы.
Your uncle may turn out to be the right man for the job.
Я просто создан для этой работы.
I just created for this work.
Возможно, ты создана для этой работы.
You probably are suited to it well.
Ты создан для этой работы.
You're gonna do great at this job.
Может быть, я просто не создана для этой работы.
Maybe I just didn't belong.
Показать ещё примеры...