соединиться с — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «соединиться с»

«Соединиться с» на английский язык переводится как «connect to» или «join».

Варианты перевода словосочетания «соединиться с»

соединиться сconnect with

Никто не может соединиться с Матрицей без венца.
No one could connect with the Matrix without the circlet.
Слушайте, я допускаю, что просить Тейлу соединиться с Рейфами, возможно, было ошибкой.
I admit asking Teyla to connect with the Wraith may have been a mistake.
Если ничего не случится, к середине следующего года сможем соединиться с дорогой на Бадахос.
If everything goes smoothly... by mid next year, we could connect with the track in Badajoz.
Он хочет помочь Воля Грэм соединиться с Эбигейл Хоббс.
He wants to help Will Graham connect with Abigail Hobbs.
Хуже всего, что я не могу соединиться с теми, с другой стороной...
The worst thing is that I can't connect with those on the other side...
Показать ещё примеры для «connect with»...
advertisement

соединиться сto join with

Соединитесь с 14-й колонной — на юге города.
Join the 14th column south of the city.
Дивизия Штейнера ударит с севера и соединится с 9-й армией.
Steiner will attack from the north and join the 9th army.
Я уничтожила цели направлявшиеся в систему Явина до того, как они смогут соединиться с флотом наемников, собирающимся там.
I have eliminated the targets enroute to the Yavin system before they could join the mercenary fleet assembling there.
Говорят, что это позволяет тебе соединиться с духом мира.
They say it lets your soul join the spirit world.
Могу ли я соединиться с вашим разумом?
May I join your mind?
Показать ещё примеры для «to join with»...
advertisement

соединиться сmerge with

Он был убит, когда один из этих виндризи пытался соединиться с ним.
He was killed when a Vindrizi tried to merge with him.
Двигайтесь на восток и соединитесь с группой Браво.
Move west and merge with Team Bravo.
Кай соединится с ней, и вы с Люком сможете жить.
Kai can merge with her, and you and Luke live.
Твой разум должен соединиться с нашими.
Your mind must merge with ours.
Они заставят меня соединиться с братом?
They'll make me merge with my brother?
Показать ещё примеры для «merge with»...
advertisement

соединиться сto dial

Мм, да, они пытались соединиться с Землей.
Yes, it tried to dial Earth.
Ваша беспечная, бессмысленная попытка соединиться с Землей лишила меня времени, необходимого на решение этой проблемы!
It was your reckless, pointless attempt to dial Earth that robbed me of the time I needed to solve this problem!
Даже если бы у нас было достаточно энергии, чтобы соединиться с Атлантисом, мы не могли бы этого сделать, потому что это взорвет бомбу.
Even if we had the kind of power needed to dial Atlantis, we couldn't, because that would detonate the bomb.
Но теперь вы отключили наборное устройство, так что соединиться с Землей невозможно.
But for now, you've already disabled the DHD, so it's impossible to dial Earth.
Командование Звездных Врат попыталось соединиться с 229, но им не удалось установить контакт.
Stargate Command tried to dial 229 but couldn't get a lock.
Показать ещё примеры для «to dial»...

соединиться сlinked to

Все пять озёр Фудзи сольются в одно и соединятся с Тихим океаном, разрушив штаб-квартиру.
All five Fuji lakes will be fused into a single body linked to the Pacific, destroying this Headquarters in the process.
А наши врата соединятся с каким-то другим миром.
— Leaving ours linked to some other world.
Каким-то образом твоя клеточная память только что соединилась с памятью Трэвиса.
Somehow your CMR just linked to Travis's.
Для этого компьютера — да, но я соединилась с моей базой в институте.
Well, for this computer, yeah, but I linked in with my system at the Jeffersonian.
Вы хотите чтобы Браво подошла к реке и соединилась с Альфа?
Do you want Bravo to push to the river's edge and link up with Alpha?
Показать ещё примеры для «linked to»...

соединиться сcontact

Соединитесь с Лондоном.
Contact London.
Соединитесь с главным центром и попросите их предоставить нам управление СОЛа!
Contact the central defense center and tell them to patch us through to SOL's control circuits!
Доктор, соединитесь с Дульсианом 4, мне кажется, они подтвердят, что это была ложная тревога
Contact Dulisian IV. Confirm the distress call. I feel it may be a false alarm.
Соединись с Бэджером. Сообщи ему, что работа сделана
Contact Badger Tell him the job's done
Мы соединились с Земным Куполом и запросили подтверждение этого приказа через соответствующие каналы.
We've contacted Earth Dome and requested confirmation... of this order through proper channels.
Показать ещё примеры для «contact»...

соединиться сtalk to

Кто-нибудь когда-нибудь соединиться с сервером вас, пока вы были там, вы знаете, как в официально?
Did anyone ever talk to you while you were there, you know, as in officially?
Норман, соединиться с сервером нас.
Norman, talk to us.
— Ох, Элисон, у людей в магазине Apple соединиться с сервером?
— Oh, Allison, do the people at the Apple Store talk to Tim Cook?
У меня нет друзей, чтобы соединиться с сервером.
I don't have friends to talk to.
Это что бы мой компьютер мог соединиться с твоим.
It lets my computer talk to the one there.

соединиться сget

Соединитесь с МакКеем по рации.
Now, get McKay on the radio.
Соединись с Коле из СИЗ-а, я сейчас вернусь.
Get me Kole on the phone, I'll be right back.
Чем скорее мы закончим, Тем скорее я соединюсь с Эдом.
The sooner we do this, the sooner I get into Ed.
Сейчас соединюсь с Уинстоном.
Let me get Winston.
Соединитесь с полицией и позвоните мне.
You get that done. Call me back