содрогаюсь — перевод на английский

Быстрый перевод слова «содрогаюсь»

«Содрогаться» на английский язык переводится как «to shudder» или «to tremble».

Варианты перевода слова «содрогаюсь»

содрогаюсьshudder

Даже от одной мысли о жизни с тобой — я содрогаюсь.
Even to thought of living with you makes me shudder.
Я содрогаюсь при одной мысли о том,.. что я заставила тебя жить в этом порочном городе.
I shudder at the wrong I did you by urging you into this wicked city.
Я содрогаюсь, думая о том, что люди так отвечают на настоящую катастрофу.
I shudder to think how people like you would respond to an actual catastrophe.
О, я содрогаюсь при мысли о том, сколько вы берете за поздний вызов на дом.
Oh, I shudder to think what you charge for a late-night house call.
Ну ладно, Я содрогаюсь при мысли от твоей способности принимать решения в этом возрасте.
Oh, please. I shudder at the thought of your decision-making skills when you were that age.
Показать ещё примеры для «shudder»...
advertisement

содрогаюсьtrembled

Отбросы, покрывающие станцию, заставляют тебя содрогаться.
All covered sewers station and trembled .
Мы шептали и Готэм содрогался.
We whispered and Gotham trembled.
Девушки содрогались.
"The girls trembled.
Не содрогается ли от праведного гнева?
Does He not tremble with righteous fury? And shall He not seek retribution?
Я задыхалась, всё моё тело содрогалось, мой организм бился в конвульсиях как в эпилептическом припадке.
I was choking, all my body was trembling My organism was convulsing like with an epileptic attack