согласны ли вы взять эту женщину — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «согласны ли вы взять эту женщину»

согласны ли вы взять эту женщинуdo you take this woman

Согласны ли Вы взять эту женщину в законные супруги?
Do you take this woman to be your lawful wedded wife?
Согласны ли вы взять эту женщину в законные супруги?
Do you take this woman to be your lawfully wedded wife?
Согласны ли вы взять эту женщину...
Do you take this woman...
Росс Полдарк Vennor, согласны ли вы взять эту женщину в свои законные жены?
Ross Vennor Poldark, do you take this woman to be your lawful wedded wife?
Уильям, согласны ли вы взять эту женщину в жёны, любить её, утешать её, почитать и оберегать её в болезни и в здравии, пока смерть не разлучит вас?
Do you, William, take this woman to thy wedded wife, to love her, comfort her, to honour and keep her, in sickness and in health, till death do ye part?