согласно сообщениям — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «согласно сообщениям»
согласно сообщениям — according to
Согласно сообщению с частного самолёта, в пять вечера он вылетел в Новую Каледонию.
According to the report from the private jet that took off at 5pm, he went to New Caledonia.
Согласно сообщению с автоответчика, Карл Джойнер не воспринимал это хорошо.
Well, according to the message we heard, Karl Joyner wasn't taking it too well.
Согласно сообщениям из полицейского участка, Его затылок был сильно поврежден, возможно, молотком.
According to a source at the coroner's office, the back of his skull was badly crushed, possibly by a hammer.
Я хотела увести тебя и твоих телохранителей оттуда, чтобы мои коллеги могли аррестовать ее без каких-либо проблем согласно сообщению, которое я только что получила, она уже дает показания.
I wanted you and your squad of bodyguards away from there so that my colleagues could pick her up without any trouble. According to this text I just received, she's already talking deal.
Согласно сообщению Бена, эти «банды каторжников» состоят из людей, которые совершили ряд правонарушений.
According to Ben's account, these chain gangs are comprised of people who have committed any range of offenses.
Показать ещё примеры для «according to»...
согласно сообщениям — according to reports
Согласно сообщениям, шторм достиг скорости ста километров в час.
Er, according to reports, gale force winds reached speeds of up to 60 miles an hour.
Согласно сообщениям, Доминион, кажется, собирается вернуть Чин'току.
According to reports, it looks as if the Dominion is going to retake Chin'toka.
Согласно сообщениям наших источников, он поужинал в Американской закусочной:
According to reports, he dined at the American diner:
Согласно сообщениям, машина двигалась на Юг
According to reports, the car was traveling South
Согласно сообщению, он достаточно выздоровел, чтобы собирать травы с девушкой.
According to the report, he's sufficiently recovered to gather herbs with a maiden.