согласился поехать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «согласился поехать»

согласился поехать'd come

Мистер Сопрано любезно согласился поехать с нами.
Mr. Soprano was kind enough to come with us.
Если бы вы согласились поехать со мной завтра,
If you'd like to come with me tomorrow,
Она послала меня в это мерзкое место. Я согласился поехать сюда только вместе с ней. И в последний момент она отказалась, под предлогом того,..
She made me come to this ghastly place and I only consented on the understanding that she'd come too, and then, at the last moment, she backed out on the flimsy plea that some friend needs her.
Я надеялся, ты согласишься поехать со мной.
I was kind of hoping you'd come out with me.
Спасибо, что согласилась поехать.
Thanks again for coming.
Показать ещё примеры для «'d come»...
advertisement

согласился поехатьhas agreed to come

Хвитцерк согласился поехать со мной, так же, как и конунг Харальд со своим братом.
Hvitserk has agreed to come with me as well as King Harald and his brother.
Я попросил еще раз брата и он согласился поехать.
I've forced brother and he too has agreed to come there.
Когда я согласилась поехать с ним в Нью-Йорк, мне все еще было плохо.
When I agreed to come to New York with him, I was still hurting.
Разве я неясно выразил свои намерения, когда согласился поехать с вами?
When I agreed to come with you, did I misrepresent my intentions?
И самое лучшее — в том, что Бёрт и Кэрол согласились поехать с нами в качестве сопроводителей.
And the best part about it is that Burt and Carole have agreed to come with us as chaperones.
Показать ещё примеры для «has agreed to come»...