совсем отчаялся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совсем отчаялся»

совсем отчаялсяdesperate

Да ты должно быть совсем отчаялся, Джек.
You must be desperate, Jack.
Твоя мама-суперинтендент, должно быть, совсем отчаялась.
Superintendent mom must be getting desperate.
Похоже, вы совсем отчаялись.
You seem desperate.
Если она совсем отчаялась, всегда можно удрать на Кубу, и подцепить там молодого жеребца, как Паула.
If she gets too desperate, she could always nip off to Cuba, pick up a young stud, like that Paula bird.
Должно быть, Роберт совсем отчаялся, если говорил с тобой.
H. Robert must be desperate and angry if he told you.
Показать ещё примеры для «desperate»...
advertisement

совсем отчаялсяpretty desperate

Она, верно, совсем отчаялась.
She must have been pretty desperate.
Это значило бы, что я совсем отчаялся.
I would have to be pretty desperate.
Должно быть, ты совсем отчаялся, раз заигрываешь со мной, занимаясь физическим трудом
You must be pretty desperate to flirt with me by doing manual labor.
Нужна помощь. Наверное, совсем отчаялся, раз пришёл за помощью ко мне, но я купился.
Must be pretty desperate to come asking for my assistance, but I'll bite.
Спустя неделю, я совсем отчаялся.
After a week, I was pretty desperate.