современная молодёжь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «современная молодёжь»

современная молодёжьyouth of today

Современная молодежь.
The youth of today.
Такова современная молодежь.
That's the youth of today
advertisement

современная молодёжьthese days

Но ничего не поделаешь с современной молодежью.
But er...there's no doing anything with girls these days, is there? No.
Или как сейчас современная молодежь выражается?
I don't know what you guys call it these days?
advertisement

современная молодёжьtoday's youth

Что выйдет из современной молодежи?
— What is today's youth coming to? — (Door closing)
Почтовая Служба не удовлетворяет спросы современной молодежи, но, может быть, тебе подойдут Берлинские бомбардировщики?
The Postal Service hasn't kept up with today's youth, but we have Berlin airlift stamps.
advertisement

современная молодёжьyouth

Ой, как я обожаю современную молодежь!
Oh man, how I love today's youth!
Я думаю, большинство причин, почему современная молодежь кажется такой недовольной — такой разочарованной — потому что у нее так мало возможностей что-то контролировать...
I think that a large part of the reason why today's youth seems so disaffected— are so disaffected— is because they really have so little control...

современная молодёжьviolet

Я просто не понимаю современную молодежь.
— I had a really excellent time, thanks, Auntie Violet. — What did you do?
— Просто не понимаю современную молодежь...
Thanks, Auntie Violet.

современная молодёжьkids these days

Современная молодежь.
Kids these days.
Современная молодежь даже не знает, что такое дао.
Kids these days don't even know the meaning of tao.

современная молодёжьyoung people

Современная молодёжь танцует?
Do young people still dance?
Современная молодежь просто ужасна.
That's the attitude that young people have nowadays.

современная молодёжь — другие примеры

Современная молодежь!
Modern living.
Современная молодежь пошла... Подожди!
School kids these days...
«Благодаря Слэйду современная молодежь делает совершенно новую музыку»
«Thanks to Slade, today's youngsters are singing a whole new tune.»
— Да, такова современная молодежь!
Fuckin' piss-trickers.
— Я просто не понимаю современную молодежь.
So, how was your weekend, Louise?
Показать ещё примеры...