совет доктора — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «совет доктора»
«Совет доктора» на английский язык переводится как «doctor's advice» или «medical advice».
Варианты перевода словосочетания «совет доктора»
совет доктора — doctor's orders
— Только, выполняю советы доктора.
— Just following doctor's orders.
А теперь горячая штучка, пренебрегающая советами докторов! Эмбер!
And now, looking hot and ignoring doctor's orders, let's welcome Amber.
advertisement
совет доктора — medical advice
— Перестал употреблять сахар по совету доктора четыре года и три месяца назад.
You gave up sugar four years, three months ago on medical advice.
Сойдёт за совет доктора?
Is that what passes for medical advice?
advertisement
совет доктора — advice
На данном этапе я больше ничего сказать не могу, По совету доктора мистера Крейна и его шарлатана...
I can't say any more at this stage, on the advice of Mr Crane's doctor and quack...
Сэр, пожалуйста, послушайте совета доктора Миллер.
Sir, please, follow dr. Miller's advice.
advertisement
совет доктора — doctors advised
По совету доктора Гудвезера я обследую тело под ультрафиолетовым излучением.
As advised by Doctor Goodweather I will examine the doby under UV light.
Я делаю это не по доброй воле, а по совету докторов, чтобы отвлечься.
It's not done of free will, for the doctors advised me to seek distractions.
совет доктора — другие примеры
Он выписался этим утром, вопреки совету доктора.
He checked out this morning against his doctor's advice.
Когда она сама стала, не знаю, слабой по совету доктора я нашел силы сказать ей, что я действительно думаю.
When she became, I don't know, weak herself on the advice of the doctor I got the nerve to tell her what I thought.
Так что смело следуйте совету доктора Бейли.
So, it's safe to say Dr. Bailey's advice is the one to follow.
Слишком тепло... Пожалуй, завтра я воздержусь от советов доктора Фёртванглера.
Too warm... indeed, I think I shall forego Dr Furtwangler tomorrow.
Я вижу, что ты не прислушался к советам доктора Эллиота
I can see you have not heeded Dr. Elliot's warnings
Показать ещё примеры...