совет доктора — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «совет доктора»

«Совет доктора» на английский язык переводится как «doctor's advice» или «medical advice».

Варианты перевода словосочетания «совет доктора»

совет доктораdoctor's orders

— Только, выполняю советы доктора.
— Just following doctor's orders.
А теперь горячая штучка, пренебрегающая советами докторов! Эмбер!
And now, looking hot and ignoring doctor's orders, let's welcome Amber.
advertisement

совет доктораmedical advice

— Перестал употреблять сахар по совету доктора четыре года и три месяца назад.
You gave up sugar four years, three months ago on medical advice.
Сойдёт за совет доктора?
Is that what passes for medical advice?
advertisement

совет доктораadvice

На данном этапе я больше ничего сказать не могу, По совету доктора мистера Крейна и его шарлатана...
I can't say any more at this stage, on the advice of Mr Crane's doctor and quack...
Сэр, пожалуйста, послушайте совета доктора Миллер.
Sir, please, follow dr. Miller's advice.
advertisement

совет доктораdoctors advised

По совету доктора Гудвезера я обследую тело под ультрафиолетовым излучением.
As advised by Doctor Goodweather I will examine the doby under UV light.
Я делаю это не по доброй воле, а по совету докторов, чтобы отвлечься.
It's not done of free will, for the doctors advised me to seek distractions.

совет доктора — другие примеры

Он выписался этим утром, вопреки совету доктора.
He checked out this morning against his doctor's advice.
Когда она сама стала, не знаю, слабой по совету доктора я нашел силы сказать ей, что я действительно думаю.
When she became, I don't know, weak herself on the advice of the doctor I got the nerve to tell her what I thought.
Так что смело следуйте совету доктора Бейли.
So, it's safe to say Dr. Bailey's advice is the one to follow.
Слишком тепло... Пожалуй, завтра я воздержусь от советов доктора Фёртванглера.
Too warm... indeed, I think I shall forego Dr Furtwangler tomorrow.
Я вижу, что ты не прислушался к советам доктора Эллиота
I can see you have not heeded Dr. Elliot's warnings
Показать ещё примеры...