советоваться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «советоваться»

«Советоваться» на английский язык переводится как «to consult».

Варианты перевода слова «советоваться»

советоватьсяconsult

— Мы с ней вчера советовались?
— Did we consult with her yesterday?
Вы должны со мной советоваться.
Must first consult with me!
Какими бы ни были ваши полномочия, эсквайр, впредь советуйтесь со мной по столь важным вопросам.
The released every healthy mind what already is, I pray that the future reference consult with me first!
Я лишь хочу, чтобы ты советовался со мной — после всех моих усилий.
Yes, but you must consult, because it also put in all my work.
Советоваться?
Consult?
Показать ещё примеры для «consult»...
advertisement

советоватьсяadvice

В чем дело? Обсуждаем, советуемся.
Arguing, discussing, getting advice.
Ты никогда со мной не советуешься.
You never want my advice.
Знаешь, люди... приходят ко мне советоваться насчёт собак.
You know. people used to come to me for advice on dogs.
Я с тобой по поводу одежды советовалась!
I took fashion advice from you!
А, ну потому что мне хотелось завести друга-гея... С которым можно было бы сплетничать, советоваться насчёт мужиков, или ходить вместе по магазинам... Всё это возмутительные стереотипы.
Oh, because I want a gay friend-— someone I can dish with, give me guy advice, and I can shop with-— those are totally offensive stereotypes.
Показать ещё примеры для «advice»...
advertisement

советоватьсяask

Когда у меня возникает проблема, я советуюсь с моим отцом.
When I have a problem I ask my dad.
— Прежде чем что-нибудь затевать, советуйся со мной, олух.
Ask before doing anything dumb.
Ты должна советоваться со мной.
You have to ask me.
Ты должна советоваться с Кэти.
you have to ask katie
Не советуйся со мной.
Don't ask my advice.
Показать ещё примеры для «ask»...
advertisement

советоватьсяcheck

Сколько раз я тебе говорил, что когда Нейт дает разрешение, нужно сначала советоваться со мной?
How many times have I told you when Nate gives you instructions, check with me?
Я только прошу советоваться со мной перед принятием решений.
All I ask is that you check with me before issuing orders.
Советоваться с вами?
Check with you?
Почему бы нам просто не принять меры безопасности, и договориться, что ты всегда будешь сначала советоваться со мной.
Why don't we just set up a fail-safe, and you check with me on things first.
Я бы тебе предложил, но наверное пришлось бы сначала советоваться с твоим замом по связям с общественностью.
I'd offer you some, but I know I'd have to check with your DCPI first.
Показать ещё примеры для «check»...

советоватьсяrun

Так ты не собираешься советоваться с Похотливым Дейвом?
You not gonna run it by Dirty Dave, then?
Я не знала, что я обязана советоваться с тобой обо всем.
I did not know that I had to run everything by you.
Подожди. Зачем тебе советоваться с Линдси?
Why would you run it by Lyndsey?
Нет, послушай. Если хочешь советоваться во всем со своей бывшей и не говорить Ларри правду, так тому и быть.
If you wanna run everything by your ex-girlfriend and not tell Larry the truth, then so be it.
И ты не собирался со мной советоваться?
And you didn't think to run that by me?
Показать ещё примеры для «run»...