совершенное преступление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «совершенное преступление»

совершенное преступлениеcrime

Человек, который сделал это, должно быть, часами изучал первоначально совершённое преступление, обращая внимание даже на самые незначительные детали.
The man who did this must have studied the original crime for hours, down to the last tiny detail.
Учитывая особую тяжесть совершённого преступления -— жертва была расстреляна в лицо с близкого расстояния -— мы требуем установить залог в 10 миллионов долларов.
Due to the particularly heinous nature of the crime... The victim was shot in the face at close range... We request a bail amount of $10 million.
Как я могу прятаться за человеческой болью и за каждым совершенным преступлением, если меня вообще не существует?
How can I be behind all the pain, all the crime, if I don't even exist?
А сейчас мы сообщаем, что Аризона официально отказалась от обвинений в адрес этого офицера несмотря на совершенное преступление.
We're now reporting Arizona has officially declined to charge that officer with a crime.
Ну, как на лицензированного следователя, на меня наложена обязанность предоставлять всю информацию, касающуюся совершенного преступления, имеется ли у меня на то твое согласие или нет.
Well, as an investigator who's licensed by the state, I have an affirmative responsibility to provide any and all information regarding the commission of a crime, whether I have your OK or not.
Показать ещё примеры для «crime»...
advertisement

совершенное преступлениеcrime was committed

Совершённое преступление должно быть замято.
A crime is committed that must be covered up.
Мне сказали: «Позвоните нам, когда будет совершенно преступление.»
They say, «Ring us back when they commit a crime.»
Женщины на 17% чаще, чем мужчины, сами занимаются искупительной помощью после совершенных преступлений.
Women are 17% more likely than men to self-direct into redemptive recourse after committing crimes.
Независимо от совершенных преступлений?
Regardless of the crimes they commit?
Твои родители и Эшер дали обвинению одну предпосылку, которую не должны были... что вообще было совершенно преступление. Но Миндиш признался.
Your parents and Ascher gave the prosecution the one premise it shouldn't have... that any crime was committed at all.