совершал преступления — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «совершал преступления»
совершал преступления — committed a crime
Известно ли вам, что мистер Воловитц когда-либо совершал преступления?
Now, to your knowledge, has Mr. Wolowitz ever committed a crime?
Никогда не совершал преступления в своей жизни.
Never committed a crime in my life.
Потому что ты не совершала преступления или потому что тебя никогда не ловили?
Because you never committed a crime, Or because you were never caught?
Всякий раз, когда он совершал преступление, он говорил, « я не делал этого, Игби сделал. »
Whenever he committed a crime, he would say, «l didn't do it, lgby did.»
Насколько мне известно, я не совершал преступления.
As far as I'm concerned' I haven't committed a crime.
Показать ещё примеры для «committed a crime»...
advertisement
совершал преступления — crime
Единственное, я никогда не совершал преступления ради чистого веселья.
Only, I never commited a crime out of pure joy.
Он не совершал преступления, в котором его обвинили.
I suppressed evidence. He was innocent of the crime he was charged with.
Люди случайно пробуют, и все закручивается, как спираль... А когда деньги кончаются, они добывают их, совершая преступления.
The users start off casual, then the addiction spirals... and they end up funding their habit through crime.
Когда вы нянчитесь с преступными элементами, вы практически даете им право совершать преступления, позволяете им свободно пребывать среди наших граждан, наших детей.
When you coddle the violent criminal, you approve the commission of crime a-and you let them loose again amongst our communities, our children.
Но если он подсаживает жучки техническим специалистам в поиске корпоративных секретов, почему он переключается на министра ВМС, и совершает преступление, за которое грозит пожизненное заключение.
But if he sends bugs to tech employees looking for corporate secrets, why make the jump to SECNAV and a crime that carries out a life sentence?
Показать ещё примеры для «crime»...
advertisement
совершал преступления — committing a felony
— Ну, я вижу мужчину, который совершает преступление... вламываясь в мой офис и разрушая моё имущество.
Well, I see a man committing a felony... by breaking into my office and destroying my property.
Я понял,что сестра совершает преступление.
I was looking at my sister committing a felony.
Она не совершает преступление и не выходит замуж.
She's not committing a felony or getting married.
И вот ты выходишь и можешь совершать преступление.
So you can go out and commit a felony.
Никто не просил тебя совершать преступление.
Nobody asked you to commit a felony.
Показать ещё примеры для «committing a felony»...
advertisement
совершал преступления — didn't commit a crime
Ну, если он не совершал преступления, то почему он преследовал ее с пушкой?
Well, if he didn't commit the crime, then why was he stalking her with a gun?
Он не совершал преступление, в котором обвиняется, и он никого не убивал.
He didn't commit the crime that he's charged with, and he didn't kill anybody.
Он не совершал преступления в их стране.
He didn't commit the crime in their country.
Я не совершал преступления.
I didn't commit a crime.
Я не совершала преступления.
I didn't commit a crime.
Показать ещё примеры для «didn't commit a crime»...