committing a felony — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «committing a felony»

committing a felonyсовершил преступление

So I violated my probation, committed a felony and coerced a confession.
Совершил преступление, выбил признание.
Susan, he committed a felony.
Сюзан, он совершил преступление.
We saw the guy commit a felony.
Мы видели, как парень совершил преступление.
You want me to commit a felony.
Хочешь, чтобы я совершил преступление?
Our idiot brother committed a felony buying houses.
Наш брат-идиот совершил преступление, покупая дома.
Показать ещё примеры для «совершил преступление»...
advertisement

committing a felonyсовершить уголовное преступление

Do you know what is not a-a convincing argument for committing a felony?
Ты знаешь, что это не убедительный аргумент чтобы совершить уголовное преступление?
You decide to commit a felony because they take wrestling off Tuesday nights?
Ты решил совершить уголовное преступление, потому что отменили реслинг по вторникам?
Neal, you induced him to commit a felony.
Нил, ты заставил его совершить уголовное преступление.
Well, I'm glad you're so sure. 'Cause I thought you were asking me to defraud a powerful institution and commit a felony for a shot in the dark.
Потому что я думал вы просите меня обмануть государственную структуру и совершить уголовное преступление ради предположения, высказанного наугад.
I'm not sure what upsets me more, that I have four employees that conspired to commit felony fraud, or that I have four employees that are so stupid
Даже не знаю, что меня больше огорчает: что четверо моих сотрудников решили совершить уголовное преступление, или что они такие тупые, что я раскрыл их план за тридцать секунд.
Показать ещё примеры для «совершить уголовное преступление»...
advertisement

committing a felonyсовершать преступление

So you can go out and commit a felony.
И вот ты выходишь и можешь совершать преступление.
Nobody asked you to commit a felony.
Никто не просил тебя совершать преступление.
I can't have you and your offbeat sidekick running around my town committing felonies in some misguided quest for justice.
Я не могу вам и вашему приятелю позволять совершать преступление в моём городе в ложных поисках правосудия.
Well, I see a man committing a felony... by breaking into my office and destroying my property.
— Ну, я вижу мужчину, который совершает преступление... вламываясь в мой офис и разрушая моё имущество.
I was looking at my sister committing a felony.
Я понял,что сестра совершает преступление.
Показать ещё примеры для «совершать преступление»...
advertisement

committing a felonyсовершении преступления

What are you feelings on committing a felony, Mr. Jarvis?
Что вы чувствуете при совершении преступления, мистер Джарвис?
Her policy, it doesn't pay off if the deceased is killed while committing a felony.
Ее полис не оплатят, если застрахованный умер при совершении преступления.
This is another service bot reprogrammed to commit a felony.
Ещё один обслуживающий бот перепрограммированный на совершение преступлений.
You are about to commit a felony.
Ты в шаге от совершения преступления.
You just acknowledged committing a felony.
Вы только что признались в совершении преступления.

committing a felonyв преступлении

I want to get caught committing a felony.
Чтобы меня поймали на преступлении.
My phone rings and he gets a glowing recommendation instead of me saying that he left after committing a felony.
Мой телефон звонит, и я даю ему изумительную рекомендацию, а не рассказываю о его преступлении.
He tricked her into committing a felony.
Он обманом втянул ее в преступление.
My guess is, you owe him another date for ditching him to commit a felony at homecoming.
Думаю, ты задолжала ему свидание за то, что продинамила его ради преступления во время бала.
And you, young man, will have committed a felony punishable by a fine of $250,000 and a stay of five years in federal prison.
А, вас, молодой человек, обвинят в преступлении, за которое предусмотрен штраф в 250 000 долларов и пять лет лишения свободы.