собственную мать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собственную мать»

собственную матьown mother

— Моя собственная мать.
My own Mother! — No, Stella.
Свою собственную мать!
Not your own mother!
Против Кончини, его клики и собственной матери?
Against Concini and his men, against his own mother!
Ему было интересно, как парни постарше его поступили бы с любовью к собственной матери, если бы знали то, что знал он.
And he wondered what would... boys older than him do... about his love for his own mother, upon learning what he already knew.
С семьёй Ли ничего не случится из-за развлечений с девчонками-людьми. Твоя собственная мать, Рамика, была такой же девчонкой.
The Lee family will not collapse even if we invite a human girl... because Ramica, your own mother was the same as that girl.
Показать ещё примеры для «own mother»...
advertisement

собственную матьown mother's

Ты думаешь она ответственна за смерть собственной матери?
You think Maddie's responsible for her own mother's death?
Моя собственная мать была смыта
My own mother's been washed away.
«тупой пилой, а потом засунуть эти чертовы отпиленные уши в задницу моей собственной матери.» И это вообще-то очень обидно.
«with a dull jigsaw and then shove my bloody, severed ears into my own mother's anus.» And that is, like, really hurtful.
Ну, если увидите его, скажите, что он пропустил похороны собственной матери.
Well, if you see him, tell him he missed his own mother's funeral.
Я едва не силой отправил его на похороны собственной матери.
I practically had to crowbar him out the door to attend his own mother's funeral.
Показать ещё примеры для «own mother's»...
advertisement

собственную матьmy mom

Я сужусь с собственной матерью.
My mom and I got into a fight.
которая скучает по ребёнку, от которого так хотела избавиться, и на которую ещё наезжает собственная мать за то, что поздно возвращаюсь домой.
and then get yelled at by my mom for staying out too late.
Я себе выдумала такое «счастливое» детство, считая, что хотя собственная мать меня бросила и, похоже, не любила, зато Антония любила.
I constructed my entire «happy» childhood on the fact that even though my mom left and apparently didn't love me, Antonia did.
Если мне хотелось избежать публичного позора от собственной матери, то не следовало бесить ее за два часа до выхода на сцену.
If I didn't want my mom to publicly embarrass me, I probably shouldn't have pissed her off two hours before she went onstage.
Я хочу, чтобы моя собственная мать побеспокоилась обо мне, села на самолет и приехала к нам навестить меня.
I want my own mom to consider me important enough to get on a plane and come here to see me.
Показать ещё примеры для «my mom»...