собственноручно — перевод на английский

Варианты перевода слова «собственноручно»

собственноручноby hand

Построил Собственноручно за пару лет до смерти.
Built by hand in his final years.
Я её собственноручно постирал.
I even washed it by hand.
А мы травили себя газом, побрили труп и определили, что убийца Шоу собственноручно задушил его в квартире.
We gassed ourselves, shaved a corpse, And determined whoever killed shaw Did it by hand in his apartment.
я найду этого Экхарта и собственноручно скормлю ему тебя.
I shall find this Eckhardt and feed you to him by hand.
Дед сам, собственноручно, никого не убивал!
Your grandfather never killed anyone with his own hands!
Показать ещё примеры для «by hand»...
advertisement

собственноручноsingle-handedly

Мой брат женится на девушке, которая собственноручно разрушила мою жизнь в школе.
My brother is about to marry the girl who single-handedly ruined my life in high school.
Знаешь, он практически собственноручно спас район.
You know, he almost single-handedly saved the neighborhood.
Я собственноручно усовершенствовала процесс.
I single-handedly modernized the process.
Собственноручно выиграл Вторую мировую и между делом изобрёл компьютер.
Single-handedly won World War II and, for an encore, invented the computer.
Он собственноручно одолел нашего злейшего врага, Воронов из школы Бакстер.
He single-handedly defeated our arch-rivals, the Baxter High Ravens.
Показать ещё примеры для «single-handedly»...
advertisement

собственноручноpersonally

Я собственноручно вобью твою голову в стену этого заведения.
I will personally mount your head on the wall of this establishment.
Которое я собственноручно подделала.
Which I personally fabricated.
Супергёрл благополучно согласилась собственноручно схватить напавшего на Вас, к своему собственному риску, должен добавить.
Supergirl has graciously agreed to bring your attacker in personally, at great risk to herself, I might add.
Одни из тех, что мистер Шейк сделал собственноручно.
Well, the ones that Mr. Shake made personally are.
А Швондера я собственноручно спущу с лестницы если он ещё раз появится в квартире профессора Преображенского.
He sent his dog at me. I shall personally throw Shvonder downstairs if he ever turns up in Professor Preobrazhensky's flat again.
Показать ещё примеры для «personally»...
advertisement

собственноручноkill

Я должна была собственноручно тебя прикончить.
By rights, I'd stop the car and kill you myself--
А, ты таки решил прикончить меня собственноручно.
You're gonna kill me.
Когда я, наконец, рассказала правду родителям, отец решает собственноручно убить мсье Буае, так как он не доверяет полиции.
When I tell them the truth, Dad decides to kill Mr Boyer, because he doesn't trust the police.
Собственноручно покончить с родом Романовых — одно удовольствие.
And killing the last of the Romanovs with my own hands will be so delicious.
Убить Джейкоба на расстоянии — это даже лучше, чем сделать это собственноручно.
Only thing better than killing Jacob in person is killing him when you're not even there.
Показать ещё примеры для «kill»...