собственная команда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собственная команда»

собственная командаown team

Зачем изображать Терминатора со своей собственной командой?
Why go all Terminator on your own team?
Тогда я должен сообщить тебе, что я собираюсь создать свою собственную команду и уничтожить молекулярные связи, которые связывают твою сущность вместе, и ослабить итоговый корпускулярный хаос, что приведет к разрыву материи.
At this point I should inform you that I intend to form my own team and destroy the molecular bonds that bind your very matter together and reduce the resulting particulate chaos to tears.
Твоя собственная команда уже идет по твоему следу.
Your own team is already piecing it together.
Своя собственная команда.
Your own team.
Никогда в отношении моей собственной команды.
Never on my own team.
Показать ещё примеры для «own team»...
advertisement

собственная командаown crew

Если больше ничего не получится расшифровать, в приоритете состояние нашей собственной команды.
Unless we get anything more positive on it, it seems to me the condition of our own crew takes precedent.
Я сам управляю своей собственной командой.
I run my own crew.
Я знаю, что Воздушные силы настаивали на их собственной команде по этой причине.
I know that the Air Force insisted on their own crew for that reason.
Поэтому он хотел сколотить свою собственную команду.
He had to get his own crew.
Серьезно? Виктор подстроил свое похищение, затем украл смертельный вирус, после чего использовал его для убийства собственной команды?
Victor fakes his own kidnapping, then he steals a deadly virus, and then uses that to kill his own crew?
Показать ещё примеры для «own crew»...
advertisement

собственная командаown pod

— Думаю, что пришло время тебе стать руководителем своей собственной команды.
Actually, I was thinking that it was time for you to run your own pod.
Джулианна предложила мне возглавить свою собственную команду.
Julianne has offered me my own pod.
Думаю, пришло время тебе стать руководителем своей собственной команды.
I was thinking that it was time for you to run your own pod.
Джулианна предложила мне возглавить собственную команду.
Julianne has offered me my own pod.
Подожди, они дают тебе собственную команду?
Hold up, are they giving you your own pod?