соблюдённый — перевод на английский

Варианты перевода слова «соблюдённый»

соблюдённыйobserved

Правовой протокол должен быть соблюден.
Legal protocol must be observed.
Он сказал, что определенные меры безопасности должны быть соблюдены Прежде чем сферу можно будет вынести из храма.
He said certain security precautions had to be observed before the Orb was allowed to leave the Shrine.
Правила приличия должны быть соблюдены.
The rules of propriety must be observed.
Пусть необходимые формальности будут соблюдены.
Let due process be observed.
Правила игры должны быть соблюдены.
The rules of the game must be observed.
Показать ещё примеры для «observed»...
advertisement

соблюдённыйfollowed

Есть процедуры, которые должны быть соблюдены.
There are procedures that must be followed.
Правила были соблюдены, можешь начинать меня раздевать прямо сейчас.
The rules have been followed, And you may begin disrobing... Now.
Были даны гарантии. Если бы они были соблюдены...
— Now, if you had followed through with that...
Можете быть уверены, все процедуры будут соблюдены.
You must trust that all due procedures will be followed.
Все процедуры были соблюдены.
All procedures were followed.