собираюсь драться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираюсь драться»

собираюсь дратьсяgonna fight

Ты думала, я собираюсь драться с тобой?
You thought I was gonna fight you?
Я не собираюсь драться.
I am not gonna fight.
— Вы собираетесь драться со мной?
You're gonna fight me now, are you?
Я не уверен, о чем они говорят, но кажется, они собираются драться.
I'm not sure what they're saying, but they're gonna fight.
— Вы в самом деле собираетесь драться?
— You're gonna fight?
Показать ещё примеры для «gonna fight»...
advertisement

собираюсь дратьсяgoing to fight

Ты, и правда, собираешься драться?
Are you really going to fight?
Я не собираюсь драться со своей сестрой.
I am not going to fight my sister.
Ты собираешься драться с ними?
You're going to fight them? Yes.
Мы будем делать все, что скажешь, никто не собирается драться с тобой.
We're going to do what you say and no one's going to fight you, OK?
Вы собираетесь драться.
You are going to fight.
Показать ещё примеры для «going to fight»...