собираюсь выиграть — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «собираюсь выиграть»
собираюсь выиграть — gonna win
Подождите, любитель не собираюсь выиграть У. С. Открыть снова.
Wait, an amateur is not gonna win the US Open again.
В этот раз собираюсь выиграть, Гофф.
Finally gonna win this time, Goff.
— Во всяком случае, мы собираемся выиграть.
— At least we're gonna win.
Но ты выбрал команду Метрополисского Университета, и мы собираемся выиграть национальный чемпионат.
But you go with Met U., And you're gonna win a national championship.
О господи, Мы собираемся Выиграть!
Oh Jesus, we're gonna win!
Показать ещё примеры для «gonna win»...
advertisement
собираюсь выиграть — going to win
Так ты собираешься выиграть этот военный процесс?
So, you going to win this court martial?
Эй, Джой, кто собирается выиграть машину, тетушка?
— Ignore him. Who's going to win the car?
Но я не буду я , если твои собираются выиграть.
But I'm fuckin' fucked if you pricks are going to win it.
А они ведь собираются выиграть, да?
Going to win though, aren't they?
Я собираюсь выиграть.
I'm going to win it.
Показать ещё примеры для «going to win»...
advertisement
собираюсь выиграть — plan to win
Мы выиграли два из них и собираемся выиграть третье.
We plan to win our third now.
Вы собираетесь выиграть?
Berman: You plan to win it?
С помощью этого они собираются выиграть.
That's how these boys plan to win this.
Я собираюсь выиграть с первого раза.
I plan to win this the first time around.
И эту игру я собираюсь выиграть.
And it is a game I plan on winning.
Показать ещё примеры для «plan to win»...