собираешься подписать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собираешься подписать»

собираешься подписатьare about to sign

Я собираюсь подписать его.
I'm gonna sign it.
Я собираюсь подписать договор аренды помещения на Мейн стрит для моей галереи.
So I'm gonna sign a lease for my gallery space on Main Street.
Если ты собираешься подписать документ, имеющий юридическую силу, необходимо прочитать его досконально.
If you're gonna sign a legally binding document, you need to read it thoroughly.
То, что вы собираетесь подписать.
That's what you're gonna sign.
Он собирался подписать отказ от прав на него, а затем я хотел перевести деньги обратно.
He was gonna sign it over as a quitclaim, and then I was gonna transfer the money back.
Показать ещё примеры для «are about to sign»...
advertisement

собираешься подписатьgoing to sign

Я собираюсь подписать это.
I am going to sign it.
Но я собираюсь подписать.
But I am going to sign.
Ты вообще собираешься подписать наш развод?
Are you ever going to sign our divorce?
Мы собираемся подписать, и...
We're going to sign, and...
ты говорил мне что собирался подписать письмо
You told me you were going to sign the letter.
Показать ещё примеры для «going to sign»...