собери армию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «собери армию»

собери армиюraise an army

Король просит денег, чтобы собрать армию.
The king demands money to raise an army.
Да, вам нужны деньги, чтобы собрать армию.
Yes, you want my money to raise an army.
Здесь достаточно, чтобы собрать армию.
Plenty left to raise an army.
Только лорд Винтерфелла может созвать знаменосцев и собрать армию.
Only the Lord of Winterfell can call in the bannermen and raise an army.
Как быстро ты сможешь собрать армию?
How soon can you raise an army?
Показать ещё примеры для «raise an army»...
advertisement

собери армиюbuild an army

Но так как Ад становится всё сильнее, то Бог решил брать и других, чтобы можно было собрать армию, которой ТЫ должен будешь командовать.
But knowing that Hell was becoming much larger, God decided to let more people cross over so that he could build an army as well, an army that YOU must command.
Как Аманда умудрилась собрать армию до того, как мы узнали?
How exactly did Amanda build an army without us knowing?
Он хочет собрать армию.
— He wants to build an army.
Чтобы собрать армию.
To build an army.
Если мы собираемся собрать армию, надо с чего-то начинать.
If we're gonna build an army, we've got to start somewhere.
Показать ещё примеры для «build an army»...
advertisement

собери армиюarmy

Поможете ей найти средства, чтобы снова собрать армию.
You will help her raise money, perhaps an army.
Они собрали армию и двинулись на юг.
They come south with an army.
Он построил крепость и собрал армию одержимых в горах, что за Боулдером.
He built a fortress and an army of the possessed in the mountains outside of Boulder.
Ну, потому мы и собрали армию.
Well, that's why we're an army.
— Ты не думала, что если мы посадим Елизавету на шотландский трон, она соберет армию в Шотландии и объединится с лордами севера. Их армия будет больше нашей, нас убьют, и Йорки тут же вернут себе власть.
Don't think, that if we put Elizabeth in Scotland, she might bring the Scottish Army to attack us, joining with the Northern Lords as they rode down, till we were hopelessly outnumbered, slaughtered and York returned to power, all in a single stroke?
Показать ещё примеры для «army»...
advertisement

собери армиюassembled an army

Ты собрал армию за спиной у моего Хана.
You assembled an army in the backyard of my Khan.
Что вы сделаете, когда соберете армию?
Well, what do you do when you've assembled an army?
И что же ты будешь делать, когда соберешь армию?
Well, what do you do when you've assembled an army?
И в конце мы соберем армию, которая будет в 2 раза больше, чем та, с которой отец шел на Париж.
And in the end, we assemble an army twice the size of the army our father took to Paris.
О, собрать армию возмущенных трусов?
Oh, to assemble your army of outraged cowards?
Показать ещё примеры для «assembled an army»...

собери армиюgather an army

Собери армию.
Gather an army.
собери армию.
Gather an army.
Последняя информация из Франции указывает на то, что Людовик собрал армию в 200 000 человек.
My Lord, the latest intelligence from France indicates that Louis has gathered an army of almost 200,000 men.
Я соберу армию.
I'll gather the army.
Морган Ла Фэй, в попытке получить трон, собрала армию и напала на Камелот.
Seeking to wrest the throne from our beloved king, Gathered her army and attacked camelot.
Показать ещё примеры для «gather an army»...