снято в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снято в»

снято вfilmed in

И какое же эпическое событие вообще может быть снято в этом доме?
What epic event can possibly be filmed in that house?
Он не был снят в вашем доме.
— Because... it was... not filmed in your home.
И всё было снято в один день?
'And this was all filmed in one day?
Это было снято в великолепном Техноколоре.
This one's filmed in glorious Technicolor.
Встреча Дэвида Аттенборо с гориллами была снята в лагере Дианы Фосси.
David Attenborough's encounter with the gorillas had been filmed at Dian Fossey's camp.
Показать ещё примеры для «filmed in»...
advertisement

снято вshot in

Это киноисследование человеческой географии было снято в 1932 году, вскоре после установления испанской республики.
This film was shot in 1932 soon after the founding of the Spanish Republic.
Эти кадры были сняты в нашей лаборатории в прошлом году.
This footage was shot in our labs last year.
Это был первый фильм, снятый в Кэмдене после документальной ленты об аварии на химкомбинате, так что зал мы собрали приличный.
It was the first film shot in Camden since the documentary about thchemical spill, so we got a good crowd.
Вот только он был снят в Испании и ты надеялся что мы подумаем что это Шотландия.
It had a good cast. Except it was shot in Spain and he hoped we would think it was Scotland.
Это было снято в Сиэтле.
— Many years... It was shot in Seattle.
Показать ещё примеры для «shot in»...
advertisement

снято вtaken at

Кадры были сняты в 10:04, два дня назад.
The footage was taken at 10:04 a. M. Two days ago.
Это было снято в 8:33 в вечер убийства.
This was taken at 8:33, the night of the murder.
Это было снято в 10:37 этой ночью.
This was taken at 10:37 tonight.
Это было снято в больнице в день, когда нашли Клаудию.
So, these were taken at the hospital the day Claudia was found.
Эта фотография была снята в отеле в Голливуде?
So this photo was taken at a hotel in Hollywood?
Показать ещё примеры для «taken at»...