сновидение — перевод на английский

Варианты перевода слова «сновидение»

сновидениеdream

Как можно говорить с тем, кого ты встретил в своём сновидении?
How does one talk to someone one has met in a dream?
Существует весьма глубокое и притягательное воззрение, будто Вселенная есть не что иное, как сновидение бога который по прошествии ста лет Брахмы разлагает на части самое себя, впадая в сон без видений, и мир распадается вместе с ним.
There is the deep and appealing notion that the universe is but the dream of the god who after 100 Brahma years dissolves himself into a dreamless sleep and the universe dissolves with him.
Похожих на сновидения, мистические переживания множество аллегорий религиозного характера, в основном из Апокалипсиса.
A variety of dream states, mystical states a lot of religious allegory, mostly out of Revelation.
Искусство сновидения.
Dream skills.
Спать, быть может без сновидений.
To sleep, perchance not to dream.
Показать ещё примеры для «dream»...
advertisement

сновидениеdreamless sleep

Это было невинное забытье, без сновидений.
An innocent, dreamless sleep.
Скрудж погрузился в безмолвный сон без грёз и сновидений.
DICKENS: Scrooge slipped into the empty silence of a dreamless sleep.
Скажу, это походило на глубокий сон без сновидений.
Said it would be like a deep, dreamless sleep.
Сном, лишенным сновидений.
Dreamless sleep.
Три капли погрузят в глубокий сон без сновидений.
Three drops will bring on a deep and dreamless sleep.
Показать ещё примеры для «dreamless sleep»...
advertisement

сновидениеsleep

Приятных сновидений.
— Have a nice sleep.
Фаза медленного сна, глубокий сон, сон со сновидениями.
They have cycles. You got slow-wave sleep, deep sleep, dream sleep.
Приятных сновидений.
Sleep well.
Они думали, что мир снов был реален, что это не просто какое-то заболевание, связанное со сновидениями.
They thought the dream world was real, not some meaningless neurological side effect of sleep.
«Мы — дети вечные судьбы печальной, Ведь наша жизнь — лишь сновидений череда.»
«We sleep our life, eternal kids of Destiny»
Показать ещё примеры для «sleep»...
advertisement

сновидениеlucid dreaming

Но они научили меня некоторым трюкам, один из которых называется осознанные сновидения.
But they taught me some techniques that worked, and one of them is called lucid dreaming.
И осознанные сновидения помогут докторам лучше понять их страхи.
And lucid dreaming will help the doctors better understand their fears.
Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума.
Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind.
Я помню, как мой друг Сэм рассказывал о технике вызова осознанных сновидений, чтобы учиться, пока спишь.
I remember my friend Sam telling me about a technique he used to induce lucid dreams so he could study in his sleep.
Вероятно, у 50% из нас бывали такого рода осознанные сновидения в нашей жизни.
Apparently, 50% of us have had a lucid dream, in that sense, in our lives.