сновидение — перевод на английский
Варианты перевода слова «сновидение»
сновидение — dream
Как можно говорить с тем, кого ты встретил в своём сновидении?
How does one talk to someone one has met in a dream?
Существует весьма глубокое и притягательное воззрение, будто Вселенная есть не что иное, как сновидение бога который по прошествии ста лет Брахмы разлагает на части самое себя, впадая в сон без видений, и мир распадается вместе с ним.
There is the deep and appealing notion that the universe is but the dream of the god who after 100 Brahma years dissolves himself into a dreamless sleep and the universe dissolves with him.
Похожих на сновидения, мистические переживания множество аллегорий религиозного характера, в основном из Апокалипсиса.
A variety of dream states, mystical states a lot of religious allegory, mostly out of Revelation.
Искусство сновидения.
Dream skills.
Спать, быть может без сновидений.
To sleep, perchance not to dream.
Показать ещё примеры для «dream»...
advertisement
сновидение — dreamless sleep
Это было невинное забытье, без сновидений.
An innocent, dreamless sleep.
Скрудж погрузился в безмолвный сон без грёз и сновидений.
DICKENS: Scrooge slipped into the empty silence of a dreamless sleep.
Скажу, это походило на глубокий сон без сновидений.
Said it would be like a deep, dreamless sleep.
Сном, лишенным сновидений.
Dreamless sleep.
Три капли погрузят в глубокий сон без сновидений.
Three drops will bring on a deep and dreamless sleep.
Показать ещё примеры для «dreamless sleep»...
advertisement
сновидение — sleep
Приятных сновидений.
— Have a nice sleep.
Фаза медленного сна, глубокий сон, сон со сновидениями.
They have cycles. You got slow-wave sleep, deep sleep, dream sleep.
Приятных сновидений.
Sleep well.
Они думали, что мир снов был реален, что это не просто какое-то заболевание, связанное со сновидениями.
They thought the dream world was real, not some meaningless neurological side effect of sleep.
«Мы — дети вечные судьбы печальной, Ведь наша жизнь — лишь сновидений череда.»
«We sleep our life, eternal kids of Destiny»
Показать ещё примеры для «sleep»...
advertisement
сновидение — lucid dreaming
Но они научили меня некоторым трюкам, один из которых называется осознанные сновидения.
But they taught me some techniques that worked, and one of them is called lucid dreaming.
И осознанные сновидения помогут докторам лучше понять их страхи.
And lucid dreaming will help the doctors better understand their fears.
Воспроизведения Габриеля сродни с осознанными сновидениями, созданные с помощью чипа и его разума.
Gabriel's renders are akin to a type of lucid dreaming, constructed by the chip and his own mind.
Я помню, как мой друг Сэм рассказывал о технике вызова осознанных сновидений, чтобы учиться, пока спишь.
I remember my friend Sam telling me about a technique he used to induce lucid dreams so he could study in his sleep.
Вероятно, у 50% из нас бывали такого рода осознанные сновидения в нашей жизни.
Apparently, 50% of us have had a lucid dream, in that sense, in our lives.