снова сесть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снова сесть»

снова сестьget back

— Хорошо. Готова снова сесть на лошадку?
You ready to get back on the horse?
Ты снова сядешь на него.
Oh, you'll get back on it.
Ты же сам сказал мне, что пора снова сесть в седло, так?
You're the one who told me to get back up on the horse, okay?
Мэгги, я не думаю, что смогу снова сесть на лошадь с таким молодым парнем.
Maggie, I don't think I can actually get back on the horse with such a young guy.
Но с помощью друзей я снова сел на велосипед и выиграл Тур де Франс пять раз подряд.
But with the support of my friends I got back on the bike and I won the Tour de France five times in a row.
Показать ещё примеры для «get back»...

снова сестьgo back

Ты можешь снова сесть за это.
You can go back for this.
Прошу прощения, Вам нужно снова сесть за парту.
— You need to go back to grad school.
Я не могу снова сесть.
I can't go back.
Не хватало снова сесть из-за какого-то сосунка, который обосрался.
'Cause I ain't going back inside 'cause some green-ass nigga fucked up on his end.
Надеюсь, тебе понравилось в тюрьме, потому что ты снова сядешь.
So I hope you had a good time at sing sing, 'cause you're going back.
Показать ещё примеры для «go back»...

снова сестьsit down again

Ты можешь снова сесть.
You can sit down again.
Лиза, просто снова сядь.
Lisa, please just sit down again.
А если я встал, то... я могу и снова сесть.
And if I stand up don't think... I cannot sit down again.
Зачем тебе? Наш прославленный босс снова села в лужу?
Did our illustrious boss sit in it again?
он снова сядет сюда?
You wouldn't mind if that guy sits here again?
Показать ещё примеры для «sit down again»...

снова сестьget

Тебе не терпится снова сесть в лужу, а?
Gotta get your feet wet again somehow, huh?
Думаешь, я позволю ей снова сесть с тобой в машину?
You think I'd let her get into a car with you again?
Когда ситуация не улучшается, но эти лидеры продолжают ожидать, что мы снова сядем в их автобус.
When things do not improve and yet these leaders keep expecting us to get on their bus...
Ты снова сядешь за руль своей машины.
You get to drive your truck after all.
Мне понадобилось время, чтобы снова сесть за руль.
Took me a while to get over that one, too.
Показать ещё примеры для «get»...