снова пожениться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снова пожениться»

снова поженитьсяget married again

Снова пожениться и начать всё сначала?
Get married again and start over?
...а если нам будет трудно просто дружить, можем снова пожениться.
If we find we can't get along in a friendly fashion, we'll get married again.
Давай снова поженимся.
Let's get married again.
Мы снова поженимся и всё наладиться.
We'll get married again,and everything will be fine.
Думаешь, они когда-нибудь снова поженятся?
Think they'll ever get married again?
Показать ещё примеры для «get married again»...
advertisement

снова поженитьсяgetting remarried

О, надо довести развод до конца, а потом снова пожениться.
Ooh, we should let the divorce go through and then get remarried.
Окей, это может прозвучать до безумия цинично, но если Байрон и Элла снова поженились, это значит, что она не стала бы свидетельствовать против него?
Okay, this may sound crazy cynical but if Byron and Ella do get remarried doesn't that mean she wouldn't have to testify against him?
Есть лишь один выход. Вы должны снова пожениться
All right, the only way to handle this is you have to get remarried.
Ты упомянул раньше о том, что мы с Дианой снова поженились.
You mentioned before about Diane and me getting remarried.
Мы решили снова пожениться.
We're getting remarried.
Показать ещё примеры для «getting remarried»...
advertisement

снова поженитьсяmarried again

Твой отец и я собираемся снова пожениться.
Your dad and I are getting married again.
Эми, твой отец и я собираемся снова пожениться.
Amy, your dad and I are getting married again.
И как только всё уладится, мы снова поженимся.
And as soon as I get out we'll straighten it out somehow and we'll be married again.
Не пройдёт и года как снова поженишься.
You'll be married again in a year.
Я хочу чувствовать, словно мы снова поженились.
I want to feel like we're married again.