снова взять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снова взять»

снова взятьagain

Вот как мы преодолеем кризис актуальности мы снова возьмем под контроль повестку дня.
This is how we get past crisis-of-the-hour. Seize the agenda again.
И я так хочу снова взять тебя за руку.
I want you to hold me again.
Ты подстроил всё это, чтобы забрать у меня Эбби и снова взять меня под контроль!
You set this whole thing up to take Abby away from me and put me under your control again.
Чтобы вернуть её... борясь с жаждой крови, пытаясь снова взять свою жизнь под контроль...
To get her back-— fighting my blood lust, trying to gain control of my life again...
Они снова взяли с тебя за кабельное в два раза больше?
They charge you twice for your cable again?
Показать ещё примеры для «again»...
advertisement

снова взятьtook me back

Я собирался снова взять под свой контроль собственную жизнь и освободить себя.
I was going to take back control of my life and set myself free.
Я собирался снова взять под контроль собственную жизнь.
I was going to take back control of my life.
Он снова взял меня на работу на завод.
He took me back at the factory.
В CalArts, они снова взяли меня.
To CalArts, they took me back.
А потом, умоляй его снова взять нас.
And then beg him to take us back.
Показать ещё примеры для «took me back»...
advertisement

снова взятьtook it again

ПОТОМ снова ВЗЯЛ И снова вернул.
Then I took it again, and returned it again.
Снова ВЗЯЛ И вернул окончательно!
Took it again, and returned it for the last time.
Инстинкт снова возьмет верх.
Instinct will take over again...
Поправочка... Будет очень сложно снова взять их.
Correction... it would be very hard to take it again.
Профессор Моэсгор, Вы должны снова взять на себя управление. Это требование.
Professor Moesgaard, you must take over again. I insist.
Показать ещё примеры для «took it again»...