сниматься в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сниматься в»

сниматься вacting in

Сниматься в кино.
Acting in pictures.
0дин неверный шаг — и всё. — А сниматься в кино — это совсем другое.
And if you fall, you're fucked, but acting in film is like having the wire on the,
— Я снимаюсь в кино.
I'm acting in a film.
— Она хочет сниматься в кино.
— The one who wants to act?
Сейчас у меня появилась возможность сниматься в одном фильме, но посмотрим...
Actually there's a chance I'll act in a film any time now. But we'll see.
Показать ещё примеры для «acting in»...
advertisement

сниматься вmovies

А почему именно сниматься в кино?
Why the movies particularly? I mean....
Играть в театре, сниматься в кино.
Be in plays, movies.
Снимаюсь в боевиках.
I do action movies.
Они вместе снимались в нескольких фильмах.
They did a few movies together.
Ты хочешь, чтобы я больше не снималась в кино.
You don't want me to make more movies.
Показать ещё примеры для «movies»...
advertisement

сниматься вin the film

— Я больше не снимаюсь в этом фильме.
I just got fired from the film.
Я снимался в фильме, где мне надо было поцеловать Джуда Лоу и Йоана Гриффита, это было ужасно.
Yeah, I had a film where I had to kiss Jude Law and Ioan Gruffudd, it was awful.
Мы вместе снимались в одном фильме много лет назад, а затем отправились в придорожный бар, и пока то да сё, я спросил ее, после нескольких рюмок: «Можешь ли ты назвать мне хотя бы одну причину, почему мы не можем пойти ко мне в номер?»
We did a film together years and years ago, and then went on the road doing publicity for it, and at yet another opening and another party afterwards, I did say to her, having had a few drinks, «Can you give me one good reason why we don't go back to my hotel room?»
Три дня назад он отказался сниматься в фильме, над которым я работаю.
Three days ago he withdrew from the film I'm making about him.
Я проверил всех, кто снимался в фильме.
I checked out everyone involved in the film.
Показать ещё примеры для «in the film»...
advertisement

сниматься вstarring in

Он снимается в новом фильме.
He's starring in that new film.
Можно сказать, что он будет сниматься в новом фильме Гаса Ван Сента.
Let's just say he may be starring in Gus Van Sant's new movie.
Или ты хочешь пойти за этим парнем, чтобы затем... начать сниматься в науч-попе для гинекологов?
You go back with this guy,the next thing you know, you're starring in your own lineof gynecological training films.
Похоже, что королева Би не снимается в этой мелодраме.
Guess queen B. isn't starring in this melodrama.
Перво-наперво, я буду сниматься в новом эпическом шоу Тайлера Перри под названием
First things first, I will be starring in a brand-new Tyler Perry Sci-Fi epic called
Показать ещё примеры для «starring in»...

сниматься вshooting

Лим Нисон начал сниматься в фильме.
Liam Neeson has begun shooting his latest film.
Будет сниматься в какой-то рекламе. Хотите его увидеть?
He's shooting some commercial.
Если... к тому времени как ты закончишь сниматься в фильме ты все еще не будешь ничего ко мне чувствовать я уйду
If... by the time you're done shooting your movie you still don't feel anything for me... then I'll go.
Но послушайте, что я вам скажу, в пятницу она снимается в рекламе для телевидения с гонщиком... Дэнни Гриффоном.
But, listen, what I can tell you is that she's shooting a commercial for the television on Friday with the racing driver, Danny Griffon?
Едва закончив сниматься в твоей рекламе, я пришёл сюда, в поисках манящих закусок и пиццы... того, чего у тебя нет...
After I finished shooting your commercial, I came here to get some imaginative appetizers and some pizza... two things you don't serve...
Показать ещё примеры для «shooting»...

сниматься вmaking a

Она снимается в кино.
She was making a movie.
Снимаешься в кино, тур, все время...
Making a movie, touring, the whole time... Yep.
Лилли снимается в фильме.
Lilly's making a movie.
Я полетел в Италию с Чарли и Ниной, ...чтобы сниматься в фильме с Роком Хадсоном и Сандрой Ди.
I flew to Italy with Charlie and Nina to make a movie with Rock Hudson and Sandra Dee.
Дороти Гиш и ее сестра хотели сниматься в фильме. Но сентиментальные мелодрамы — это не мое.
Dorothy Gish and her sister wanted me to make a film, but sentimental melodrama is not my hat.
Показать ещё примеры для «making a»...

сниматься вdone a

Он никогда не снимался в плохом кино.
He's never done a bad movie.
Она никогда не снималась в сериалах.
She's never done a series.
Она никогда не снималась в фантастике раньше, и не собирается делать этого теперь.
She's never done Sci-Fi before, and she's not going to do it now.
Я снимался в рекламе и для Колы, и для Пепси.
I've done commercials for Coke and pepsi.
Я не снималась голой, но если встанет вопрос... многие звёзды тоже снимались в голом виде.
I don't do nude photos, and what if... Look, everyone who becomes famous has done it.
Показать ещё примеры для «done a»...

сниматься вmake movies

Я хотела бы сниматься в кино, настоящем кино, или, может, играть на сцене.
I hope to make movies, real movies, and maybe do a play.
Входит Джанни с двумя другими: "Хотите сниматься в кино?
Gianni comes in with two others -— «Want to make movies?»
Они просто должны продолжать сниматься в подобных фильмах.
They should definitely keep making those movies.
Я снимаюсь в кино.
Making movies is what I do.
Фред же не снимается в фильме, не так ли?
Fred's not making movies, is she?

сниматься вon tv

В первый раз я вела это шоу, когда снималась в сериале ...
First time I hosted was back when I was doing a TV show...
Думает, что будет сниматься в сериале.
She thinks she's on a TV show.
Ты ведь снимаешься в каком-то сериале?
You're on TV, right?
Ок, ты больше не будешь сниматься в ТВшоу и слизывать сливки с обнаженной девки?
Okay, you'll never go on TV and eat whipped cream off a naked girl again?
Да, я снималась в сериале.
Yes, that was my TV show.

сниматься вdid she work in

Придётся вернуться в прошлое, когда я снимался в кино...
We had a little run-in, back when I was working on that movie...
Тедди, ты же снимался в этом фильме, тебя это должно заинтересовать.
Teddy, yes. You worked on the movie, you should be excited about this.
— Вы снимались в кино?
— You guys worked on a movie?
Если бы твое лицо обгорело, тогда ты не только не смог бы стать суперзвездой, но даже сниматься в фильмах ужасов.
If your face was burnt, then not only you couldn't become a superstar, but you would have to work in horror films.
Она снималась в одном из ваших фильмов?
Did she work in one of your films?