снизойти до — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «снизойти до»

снизойти доcomes down upon

И я только что говорил с сенатором, который милостиво согласился снизойти до нас и пообщаться.
And I just hung up with the senator, who has very graciously agreed to come down and talk to us.
Ни один репортёр из Бирмингема не снизойдёт до репортажа о Человеке Года из БлуБелла без всякой на то причины.
No reporter from Birmingham decides to come down to cover BlueBell's Man of the Year award for no reason.
Я обещаю, что так или иначе, добрая воля снизойдет до нас. Может быть...
I promise, though, one way or another, good will come to us.
«Впервые Нью-Йорк снизошёл до меня, а не наоборот.»
For the first time, New York was coming to me, instead of the other way around.
Этот парень вряд ли снизойдет до этого. Но ты бы нам пригодилась.
I know this guy'll never come down, but if you're looking we could use someone.
Показать ещё примеры для «comes down upon»...
advertisement

снизойти доcondescended to

Он лишь просит уступить ему и снизойти до его просьбы дать присягу.
He simply asks you to relent and condescend to his request that you take the Oath.
Снизойдите до меня, Магистр, иначе, а протащу вас через этот двор, по центральной улице, прямиком в полицейский участок Коули, в наручниках.
Condescend to me, Master, and I'll frogmarch you across that quad, down the high and into Cowley Police Station, in handcuffs.
Так близко от Его величества, что вы были бы изумлены, узнав какие великие люди снизошли до принятия его подношений.
So near the person of His Majesty that you would be astonished to know what great noblemen condescended to receive his loans.
Я очень удивилась, когда она снизошла до разговора со мной.
I was shocked when she condescended to speak to me.
Ты хочешь снизойти до меня?
You want to condescend to me?