comes down upon — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «comes down upon»

comes down uponупасть на

The steam pipe came down upon me.
Паровая труба упала на меня.
And as a result, I had to come down upon him like a ton of bricks, totally unfairly, just to protect my unimpeachable reputation for fairness.
И, как результат, я должен упасть на него, как тонна кирпичей, абсолютно не за что, просто чтобы защитить свою безупречную репутацию по объективности.
advertisement

comes down upon — другие примеры

Then and only then, a great light comes down upon me.
И только тогда Вселенская Благодать снизойдет до моего уровня.
But you must wait in the city, until the power from above comes down upon you.
вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше.
Those Martians came down upon us like grasshoppers.
Их войска налетели, как огромная стая драконов и раскидали наши части по всей Земле.
Except without the after-sex sadness that comes down upon one.
Только нет этой депрессии, которая, вдруг, наваливается на тебя.
I will not let that come down upon you.
Я не позволю, что сойдет на вас.