смотрит мне прямо в глаза — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смотрит мне прямо в глаза»
смотрит мне прямо в глаза — looking me right in the eye
Ты смотрел мне прямо в глаза.
You looked me right in the eye.
Ну я не могу сказать точно, но я уверен, тот кролик смотрел мне прямо в глаза, перед тем как прыгнул под машину.
I mean, I can't say for sure, but I swear that rabbit looked me right in the eye before it hopped in front of that car.
Она смотрит мне прямо в глаза и говорит...
She looks me right in the eye, and she says...
Обычно, я не люблю, когда девчонка смотрит мне прямо в глаза, а она постоянно это делает.
I don't usually like it when a girl looks me right in the eye, and this girl does that a lot.
И пока ты приходил сюда, смотрел мне прямо в глаза, ты прятал произведения искусства у меня под носом.
And while you were coming in here, looking me right in the eye, you were hiding the art under my nose.
Показать ещё примеры для «looking me right in the eye»...
advertisement
смотрит мне прямо в глаза — looks me in the eye
Он стоял у меня в офисе, смотрел мне прямо в глаза и врал мне, и я купился на это.
He stood in my office, looked me in the eye, and lied to me, and I bought it.
Просперо смотрел мне прямо в глаза и сказал:
Prospero looked me in the eye and said,
Он смотрел мне прямо в глаза, и говорил, что невиновен, и он хочет, чтобы я ему верила.
He looks me in the eye, he tells me he's not guilty and he wants me to believe him.
И вот он опускает окно, смотрит мне прямо в глаза и говорит:
So he rolls down his window, he looks me in the eye and he says,
Я дала понять, что все что мне нужно это любовник, который может смотреть мне прямо в глаза.
I made it clear all I really need is a lover who can look me in the eyes.
Показать ещё примеры для «looks me in the eye»...