смотрите с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смотрите с»

смотрите сlook

Ты смотри с той стороны, а я с этой.
Look here!
Смотри с прямой головой.
Look straight ahead.
Смотри с огоньком, возбуждённо.
Look more excited,
Не смотри с таким подозрением.
Don't look so suspicious. Go on.
И я считаю, что Вселенная, на которую мы смотрим с помощью спутника WMAP, не хаотична, а крайне упорядочена и однородна.
So, I ink of the Universe we look at with the WMAP satellite as not being chaotic but being very ordered, homogeneous, and smooth.
Показать ещё примеры для «look»...
advertisement

смотрите сwatch with

Слушайте, до сих пор всё, что я знал о плавании, было из фильмов с Эстер Уильямс, которые мы смотрели с мамой.
Hey, up until now all I knew about swimming was from watching Esther Willams films with Ma.
Почему первое что ты смотришь с утра это наша кассета?
Why are you watching our tape first thing in the morning?
Мне и правда понравилось смотреть с тобой канадское MTV.
I really enjoyed watching mtv canada with you.
Это как раз такой фильм, который нужно смотреть с кем-то...
This is exactly the kind of movie I would watch with someone...
Иди сюда и садись смотреть с нами.
Get over here and watch with us.
Показать ещё примеры для «watch with»...
advertisement

смотрите сdepends on

Смотря с какой стороны на это посмотреть.
It just depends on how you look at it.
Смотря с какой точки зрения судить.
Depends on how you look at it.
Смотря с какой стороны посмотреть.
That depends.
Смотря с каким парнем.
That depends on the guy.
Это смотря с чем сравнивать...
It depends what you compare it to.
Показать ещё примеры для «depends on»...
advertisement

смотрите сsee

Последнее, что я хочу делать, это идти смотреть с тобой 3-хчасовое Бродвейское шоу.
Last thing I wanna do is go see a Broadway show for 3 hours with you.
Жаль, что вы на это смотрите с такой точки зрения, майор.
Oh, I'm so sorry you see it that way, Major.
Вот как Джейми скрывает шрамы от имплантации искусственного мозга. Я никогда раньше не смотрел с этой точки зрения.
No, I never saw it that way before.
На его улыбку многие смотрят с подозрением.
His smile is seen by many with suspicion.
Моя мама тоже не хочет, чтобы я смотрел эти фильмы из-за колдовства, но я их смотрел с папой.
Yes... My mother does not want that she sees none of the films for that reason of the witchcraft, but I see them in the one of my papa.