смотрел по телевизору — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смотрел по телевизору»

смотрел по телевизоруwatching on tv

Скажи офицерам, что ты смотрел по телевизору.
Tell the officers what you were watching on TV.
Миллионы людей смотрят по телевизору, тонны прессы, и я дам частный концерт спонсорам после гонок.
Millions of people watching on TV, tons of press coverage, and I am giving a private concert to the sponsors after the race.
Знаю, что я смотрю по телевизору, Алан?
Know what I'm watching on TV here, Alan?
Ну, смотреть по телевизору и даже.. даже читать в книгах это все-таки не одно и то же как в реальной жизни.
Well, watching it on TV and even--even reading about it in books is a little different than the real thing.
Все смотрят по телевизору.
Everyone's watching it on TV.
Показать ещё примеры для «watching on tv»...
advertisement

смотрел по телевизоруon tv

А он очень любит смотреть по телевизору, как бык поддевает на рога тореадора.
He likes seeing bullfighters gored on TV.
Мы сегодня смотрим по телевизору, как убивают людей. А те, кто извлекают выгоду, это Си-Эн-Эн, Фокс.
We watch them killing people on TV and the only ones making money are CNN, Fox...
Недавно я смотрела по телевизору интересную передачу.
The other day it ran something interesting on TV.
Ты вчера не смотрела по телевизору «Крёстного отца»?
So you catch «The Godfather» on TV last night?
Амандина Фуэ любит смотреть по телевизору на костюмы фигуристов.
Amandine Poulain likes: Figure skaters' costumes on TV.
Показать ещё примеры для «on tv»...
advertisement

смотрел по телевизоруsaw it on tv

Я ее смотрела по телевизору, когда мне было 11 лет.
I saw it on TV when I was eleven years old.
Так работают в Германии, Я смотрел по телевизору.
As they did in Germany, I saw it on TV!
Рассказывай ему, что ты смотришь по телевизору.
Tell him what you saw on TV.
Спутники сейчас основа коммуникации — мы можем смотреть по телевизору что происходит на Земле потому, что в космосе у нас есть спутники.
Satellites are the center of communications Thanks to U.S. satellites you can see on TV what happens on Earth
Я смотрела по телевизору раньше а другая половина бодрствует.
I saw to TV the other day It said that half of the dolphins' brain is asleep and the other half is awake
advertisement

смотрел по телевизоруwatch

Ты смотришь по телевизору?
You watch that, do you'?
Мы смотрим по телевизору.
We've been watching.
Я мог сидеть дома и смотреть по телевизору снукер с бутылкой непроизносимого виски.
I could be at home watching the snooker with a bottle of unpronounceable scotch.
Я навещал его каждый день и мы вместе смотрели по телевизору судебный процесс.
I'd visit him every day and we'd watch the trial together on TV.
Я хочу пригласить тебя на ужин... а затем я вернусь в свою квартиру и буду смотреть по телевизору «кун-фу»
I want to take you out to dinner... and then I want to go back to my apartment and watch «Kung Fu.»