смолчать — перевод на английский

Варианты перевода слова «смолчать»

смолчатьsay anything

Я понимаю, что не хотите рассказывать, но если я прав, просто смолчите.
I respect the fact you don't want to divulge, but if I'm right, don't say anything.
Почему ты смолчала?
Why didn't you say anything?
advertisement

смолчатьquiet

— Если вы решили, что я из тех, кто смолчит о подлости, то вы ошиблись.
— If you have decided that I am of those who keep quiet in villainy it wrong.
Я предупреждала ЭйДжея, что игры Тая опасны, так что, думаю, что если он смолчит, то будет в порядке.
I warned AJ to, uh, to play dumb about Ty, so I think that if he keeps quiet, he'll be fine.
advertisement

смолчать — другие примеры

А кто-то вообще смолчал бы.
And some say nothing at all.
Так и не смог смолчать, да?
Couldn't let it rest, could you?
Ты смолчал? -Что я им скажу?
— What could I tell them?
— Наверняка смолчал.
Sure you said nothing!
Потому что они знают, что ты единственный, кто смолчит.
They knew that you'd let it pass.
Показать ещё примеры...