смог поспать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смог поспать»
смог поспать — can sleep
Теперь я наконец-то смогу поспать.
Now at least, I can sleep.
Все смогут поспать в самолете.
Everybody can sleep on the plane.
Как думаешь, ты сможешь поспать?
Do you think you can sleep?
Надеюсь, он сможет поспать.
I hope he can sleep.
Думаешь ты сможешь поспать?
You think you can sleep?
Показать ещё примеры для «can sleep»...
advertisement
смог поспать — can get some sleep
Я просто хочу, чтобы он ушел и я смогла поспать.
I just want him to go away so I can get some sleep.
Ты сможешь поспать.
You can get some sleep.
Просто уходи, а я, наконец, смогу поспать без разных устройств и твоих дыхательных упражнений.
Just leave so I can get some sleep without your-your machines and your breathing exercises.
У меня тепло, вы сможете поспать.
«It's warm inside, I've got a blanket» You can get some sleep
Рад, что ты смогла поспать.
I'm glad you got some sleep.
Показать ещё примеры для «can get some sleep»...
advertisement
смог поспать — could sleep
Они забрали его, так что я смогла поспать.
They took him away so I could sleep, but, uh...
Наверное, я смогу поспать у...
Well, fine, I guess I could sleep...
Вот бы он замолчал, я бы тогда смог поспать.
He's so sad. I just wish he would shut up so I could sleep.
И отключил звук на домашнем телефоне Чтоб я смог поспать
And I turned the ringer off on the home phone so I could sleep.
Я не прошу снять с меня цепи, но если бы я смог поспать на спине, я бы был тебе очень благодарен.
I'm not asking to be freed from my constraints, but if I could sleep lying down, my back would thank you for it.
Показать ещё примеры для «could sleep»...