смогу вам помочь — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «смогу вам помочь»
смогу вам помочь — can help you
— Возможно, мистер Хэллидэй сможет вам помочь.
— Perhaps Mr. Halliday can help you.
Думаю, я смогу вам помочь.
I think I can help you.
Вы думаете, Патера сможет вам помочь?
Do you think Patera can help you?
Думаю мы сможем вам помочь.
I think we can help you.
Чем больше вы мне расскажете, тем больше шанс, что я смогу вам помочь.
And the more you tell me, the more I can help you.
Показать ещё примеры для «can help you»...
смогу вам помочь — can't help you
К сожалению, пока они не узнают, куда он пропал, не смогут вам помочь.
Unfortunately, since even they don't know where the fuck it is they can't help you.
Я не смогу вам помочь:
I can't help you.
И я не смогу вам помочь, потому что я — не он, и в казино не работал!
Because I never worked in any casino, and I can't help you because I'm not him !
Не зная, что это за растение, я не смогу вам помочь.
Without knowing the name of the plant I can't help you.
— Я не смогу вам помочь.
I can't help you.
Показать ещё примеры для «can't help you»...
смогу вам помочь — be able to help you
Возможно, я смогу Вам помочь.
Then, I may be able to help you.
Может, я смогу вам помочь.
I might be able to help you.
Почему вы решили, что она сможет вам помочь?
What made you think she would be able to help you?
С этим мы сможем вам помочь, капитан.
We'll be able to help you with that, Captain.
Всё изменится к лучшему Мы сможем вам помочь
Things will get better. We will be able to help you.
Показать ещё примеры для «be able to help you»...
смогу вам помочь — could help you
Я подумал, может я смогу вам помочь.
I thought perhaps I could help you.
Пожалуй, я смогу вам помочь еще кое в чем.
I could help you, maybe even more.
Может быть она сможет вам помочь.
Maybe she could help you.
Я думаю, я смогу вам помочь.
I think I could help you.
Если вы будете сотрудничать, я смогу вам помочь.
If you co-operate, I could help you.
Показать ещё примеры для «could help you»...