смерть от несчастного случая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «смерть от несчастного случая»

смерть от несчастного случаяaccidental death

Вердикт — смерть от несчастного случая.
Verdict? Accidental death.
Смерть от несчастного случая.
Accidental death.
Было установлено, что это смерть от несчастного случая.
It was ruled an accidental death.
Я в точности следовал процедуре для смертей от несчастного случая.
I have followed the procedure for accidental death to the letter.
По протоколу вскрытия это смерть от несчастного случая.
We have the report of the coroner's inquest. Accidental death.
Показать ещё примеры для «accidental death»...