смертник — перевод на английский

Быстрый перевод слова «смертник»

На английский язык «смертник» переводится как «suicide bomber» или «martyr».

Варианты перевода слова «смертник»

смертникsuicide bomber

Смертник принимает решение.
A suicide bomber makes a decision.
Люди,захватившие Браттона использовали этого мальчика,как смертника.
The men holding Bratton used this boy as a suicide bomber.
Я знал что твоя слежка приведет нас к террористу смертнику.
I knew you were tracking our leads on the suicide bomber.
Со всем уважением, мы уже остановили одного смертника в этом городе и спасли жизни Бог знает скольких людей.
With respect, I have already stopped one suicide bomber in this town... And we saved the lives of God knows how many people.
И тут появился смертник и подорвал себя.
And there was a suicide bomber who blew himself up.
Показать ещё примеры для «suicide bomber»...
advertisement

смертникdeath row

Это легко проследить по спискам смертников.
This is easily seen along death row... that leads to the electric chair.
Только учтите, у нас нехватка смертников.
But wait! We need people on death row!
Вы можете сидеть в камере смертников прямо сейчас.
You could be sitting on death row right now.
Мальчиков отправили в камеру смертников и казнили.
The boys are sent to death row and are executed.
Ну или ты можешь остаться с общественным защитником за 40,000 в год, которого тебе предоставит суд, и с чьей помощью ты наверняка попадёшь в камеру смертников. Выбирать тебе.
Or you can get the 40,000-a-year court-appointed public defender, who will almost certainly escort you to death row.
Показать ещё примеры для «death row»...
advertisement

смертникsuicide

В Сайгоне Посольство США захвачено отрядами смертников.
In Saigon the United States Embassy has been overrun by suicide squads.
Всё потеряно. Запросите разрешения послать смертников.
All is lost...requesting permission to lead a suicide mission.
Смертники...
Suicide...
Если ты так любила Фатиму, почему ты надела пояс смертника на ее ребенка?
If you loved Fatima so much, why did you put a suicide belt around her child?
Отряд Смертников,угх?
The Suicide Squad, huh?
Показать ещё примеры для «suicide»...
advertisement

смертникdeath

— Хуже оказаться в камере смертников.
Plenty. But not as bad as sitting in that death house.
А факты подделаны отсюда до камеры смертников.
And the facts are phoney, from here to the death cell.
Марту увели в блок смертников.
Marta was taken to the death block.
В камере смертников... на случай если он захочет признаться.
You know, they had this... this little phone... In the death chamber...
Он говорит что в 30 км восточнее на мосту через канал, иракские военные отряды смертников, которые казнят тех солдат ирака, которые пытаются бежать.
He says 30 km east of here on a bridge by the canal, there are Iraqi military death squads that are executing Iraqi soldiers who flee.
Показать ещё примеры для «death»...

смертникbomber

Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя.
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated.
Мне только нужно спросить... помнишь ли ты свой разговор со смертником?
I just need to ask... can you recall your conversation you had with the bomber?
Несколько выживших опознали смертника.
A few of the survivors identified the bomber.
Она допрашивала смертника из торгового центра и прозевала его.
She interviewed the mall bomber and she missed him.
Что ты узнал о смертнике?
— What do you got on the bomber?
Показать ещё примеры для «bomber»...

смертникsuicide vest

О портном из Геттисберга, который сшил мне пояс смертника.
The tailor from Gettysburg who made my suicide vest.
На одном из них был пояс смертника.
Someone had on a suicide vest.
На нем был пояс смертника, когда он был рядом с вице-президентом в бункере.
He wore a suicide vest into a bunker with the vice president.
Винсент, он просто вооружил поясом смертника невинного человека несколько дней назад.
Vincent, he just armed an innocent man with a suicide vest a couple of days ago.
С поясом смертника?
With a suicide vest?
Показать ещё примеры для «suicide vest»...

смертникforlorn hope

Позвольте мне командовать отрядом смертников при штурме Бадахоза.
I will ask to command the Forlorn Hope, sir, when we storm Badajoz.
Дайте мне отряд смертников, сэр.
Get me command of the Forlorn Hope, sir.
Ну... возьмете меня с собой, если получите отряд смертников?
Oh, it is this. Will you take me with you if you get command of the Forlorn Hope?
Отряд смертников — покойники, как только объявили их имена.
William... the Forlorn Hope are dead men the hour their names are called.
Получите отряд смертников — попросите за меня?
If you get the Forlorn Hope, will you ask for me?
Показать ещё примеры для «forlorn hope»...

смертникsuicide bombing

Он сделал это с помощью новой силы смертников.
He had done it by using the new force of suicide bombing.
На данный момент мы подозреваем, что Диана Бёрджесс не знает, что её используют как террориста — смертника
On that point, we suspect that Diane Burgess is unaware she is being used in a suicide bombing.
Это было возмездием за подрыв смертником Хезболлы казарм морпехов в Бейруте неделей ранее.
This was in retaliation for Hezbollah's suicide bombing... of the marine barracks in Beirut, one week earlier.
что мы сможем выжить в этой войне. дайте мне шанс стать смертником!
There is no chance that we will survive this war. If I were shot down, Please just let me do a suicide bombing!
Ваша группа ответственна за смертника, который убил троих американских солдат в Эль-Фаллуджи.
Your cell is responsible for a suicide bomb that killed three U.S. soldiers in Fallujah.
Показать ещё примеры для «suicide bombing»...

смертникdead pool

Это оплата из списка смертников.
This is payment from the dead pool.
Просто знай, что все, похожие на нас со сверхъестественными способностями, находятся в списке смертников.
Just know that everyone like us, everyone with some kind of supernatural ability is on the dead pool.
Это означает, что любой, у кого есть список смертников, может попытаться.
That means anyone with the dead pool could take a chance.
Моя бабушка создала шифр для списка смертников.
My grandmother created the code for the dead pool.
Использовал её, чтобы создать список смертников.
He used her to create the dead pool.
Показать ещё примеры для «dead pool»...

смертникdead man

Смертник идёт!
Dead man walking!
— Это тот смертник, который твоему брательнику череп расколотил.
— What's wrong with you, guys? He is the dead man who beat up your brother.
Ћадно, смертник, давай.
Oh, all right, dead man.
И это переключатель смертника.
And that's a dead man switch.
Если вывести его из строя, то кнопка смертника станет просто кнопкой.
Now, Captain, if we can destroy that, then the dead man's switch is just another fucking switch.
Показать ещё примеры для «dead man»...